Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Библиотека в школе»Содержание №19/2001

УРОК ТОЛЕРАНТНОСТИ

ВМЕСТЕ ДУМАТЬ, СОМНЕВАТЬСЯ, НАДЕЯТЬСЯ...

В своем первом письме газете (№ 6 – 2001. – С. 1. – Ред.) я упомянула о «большом» классном часе, который проходит в гимназии во всех классах одновременно по одной теме для всех – от пятиклассников до завтрашних выпускников. Нет, не в актовом зале все вместе, а каждый класс в своем кабинете, со своим классным воспитателем. Мне предложили продолжить рассказ.
Итак, тема одна для всех, но разговор в каждом классе свой. И каждый поведет его по-своему. Потом разговоры выйдут из классов и найдут продолжение и на переменках, и на школьном совете, и на планерках классных руководителей, и на уроках...

Наш первый «большой» классный час прошел по теме «Трудное слово “толерантность”». Тема подсказана (или подарена?) статьей Ольги Громовой «Трудное слово “толерантность”. Оно обозначает еще более трудное понятие – терпимость». Справедливости ради скажу, что и многие другие темы были найдены на страницах газеты «Библиотека в школе». (Позже я поняла и название газеты: не для школьного библиотекаря, но Библиотека в школе, то есть – для всех. Тогда и сетовать перестала, что нет отдельной газеты для заместителей директоров по воспитательной работе.) Тема первого классного часа если и не навязывалась, что называется, «сверху», то широко не обсуждалась, а была предложена классным руководителям на одном из совещаний; но выставки и рекомендательные списки литературы были оформлены и составлены общие – как для классных руководителей, так и для ребят. При этом каждый выбирает для себя сам. Даже один материал использовали по-разному, в частности, в статье «Трудное слово “толерантность”» кто-то увидел методику... а кто-то решил провести ее обсуждение.
В некоторых (пятых, и девятых, и десятых) классах читали «Дневник в письмах» Анны Франк (и после классного часа непривычная картина в библиотеке: пятиклашки и старшеклассники в очереди за одной книгой. Некоторые малыши свое право на первоочередное пользование книгой объясняли старшеклассникам так: «А я хочу и родителям дать почитать!»)
Другие рассказывали о проекте «Живая история» и строили разговор по книге «Передайте об этом детям вашим...» (авторы Стефан Брухфельд, Пол А. Леви), о которой, кстати, мы тоже узнали из газеты «Библиотека в школе» и получили ее от посольства Швеции.
В классы брали книги не только на русском языке, но и на английском (ведь продолжение разговора может быть на любом уроке, в том числе и на уроке английского языка). Говорили о том, что чем дальше мы отходим от Холокоста, тем более пронзительно становится ясно, что по социальным и психологическим последствиям Холокост, как и другие вспышки геноцида, – это опаснейший синдром человекофобии для всех жителей Земли.
Третьи находили материалы Дмитрия Шеварова из рубрики «Домашний архив» («ПС»).
Начинали классный час и с чтения «Пушкинских проповедей» Симона Соловейчика (в некоторых классах чтение проповедей перед уроком стало традицией).
Позиция и отношение классных руководителей была разной: кто-то готовил весь классный час, кто-то заранее объявлял ребятам тему со словами «готовьте»...
После первого классного часа встал вопрос: «Надо ли проводить инструктаж учителей по теме?» Мнения разделились:

1) предлагали проведение «круглых столов» для классных руководителей и учителей предметников перед проведением классного часа;
2) учитель сам способен разобраться с любой темой, на то он и учитель;
3) необходим обзор материалов по теме, на общих планерках делать «час информации».

Стопроцентного попадания не бывает почти никогда. Но цепная реакция (реакция добра) очевидна, и она выходит за порог школы. Родители приходят в школу
с просьбой: «Дайте почитать Анну Франк, Стеллу Нудольскую... дома дети рассказывали, и так интересно – один учится в шестом классе, а другой – в десятом...»
Составляя тематику «большого» классного часа, листаю подшивку «БШ», открываю последние номера. Первая реакция: наверное, желаемое за действительное выдаю – статья «Пирог моей страны: что стоит за словами “воспитание культуры межнациональных отношений”» и проект «Урок толерантности», а в рамках проекта – конкурс. Но не конкурс вначале показался главным, а подсказка – как говорить с детьми о терпимости и уважении к чужим культурам, верованиям, мнениям, поведению...
Вчитываюсь в содержание проекта. Заинтересовали и условия конкурса, мысленно уже и анкету заполняла.
В голове выстраивался и разговор с коллегами, и информация для классных руководителей, и мои слова десятиклассникам (я классный руководитель 10-го класса) и даже... я не исключала возможности участия в конкурсе.
Главное, что я нашла подтверждение своим мыслям: «Толерантность» – это не тема одного мероприятия, классного часа, это учение жизни. Всегда, на уроке, на перемене, на улице...

Мне трудно согласиться с тем распространенным мнением, что школа занимается образованием и воспитанием, и, стало быть, учителя образовывают и воспитывают своих учеников. Это мнение неправильно, и его надо искоренять. Учитель тоже, если хотите, и образовывается, и воспитывается, и растет среди своих учеников. Только так.
И еще. Только с обостренным чувством восприятия чужой боли, физической или душевной, можно работать с детьми.
Есть темы, которые не должны замыкаться в рамках так называемых классных часов, но должны войти не только в программу учебного предмета, но и в саму организацию и способ школьной жизни.
Сегодня нам, как никогда важно, чтобы и дети и взрослые были вместе. Школа должна стать надежным бастионом детства. Мы должны вместе думать, вместе сомневаться, вместе надеяться...

Инесса ВЕЛИКОРОДНАЯ,
заместитель директора
по воспитательной работе
Гимназия № 5,
г. Сергиев Посад

ПОДСКАЗКИ К УРОКУ*

Стратегии обучения

  • Расценивать культурное разнообразие не как проблему и препятствие, а как положительное явление в классе, которое может интеллектуально обогатить учащихся, расширить их кругозор и поможет приобрести им новый жизненный опыт.

  • Снижать уровень терпимости к расизму и повышать уровень толерантности к культурным различиям, развивать культурный плюрализм в школе, в классной комнате, в обществе.

  • Помнить о том, что дискуссии о культурных различиях должны вести не к отчуждению друг от друга и взаимной враждебности, а к поиску положительных путей коммуникации.

  • Для более эффективного разрешения культурного конфликта использовать утверждения «Это оскорбляет меня, унижает, обижает, задевает мои чувства», показывающие эмоциональное состояние оскорбленного человека вместо обвинительных утверждений «Ты меня оскорбил, унизил, обидел, задел мои чувства».

  • Избегать при характеристике культурной группы обобщений типа: «Все вы удмурты такие», «На рынке торгуют одни азербайджанцы» и т. п., заменяя их на более точные и нейтральные с использованием слов «некоторые», «иногда», «порой», «отчасти», ибо они не ставят характеризуемого человека в положение, при котором он вынужден защищать свою культурную группу.

  • Расширять свое многоэтническое образование и многоэтническую идентичность до многокультурного образования и многокультурной идентичности.

Вопросы для обсуждения

  • Возрастной подход исходит из утверждения, что содержание многокультурного образования должно учитывать возраст школьников. В каком классе можно говорить о многокультурности и с чего начать? Обоснуйте свою точку зрения.

  • Какие взгляды, по вашему мнению, необходимо изменить сегодня учителям в их трансформации от монокультурной перспективы к мультикультурной? Объясните, почему.

  • Какие могут быть негативные последствия таких положительных стереотипов, как «Сельские жители Ставрополья трудятся на полях от зари и до зари», «Вологодцы делают хорошее масло»?

  • Какие культурные факторы влияют на образовательные возможности школьника, на его учебу и отношения с одноклассниками и учителями? Приведите конкретные примеры.

  • Какие явные и скрытые взаимоотношения и отличия могут существовать между представителями доминирующей и недоминирующей культурных групп? Рассмотрите этот вопрос на примере конкретных культурных общностей.

  • Почему многокультурное образование необходимо школьникам и доминирующей культурной группы, и доминируемой?

  • Почему принадлежность к определенной культурной группе для одних людей имеет большее значение, чем для других?

  • К каким отрицательным последствиям в отношениях между людьми приводит разделение культур на высокую и низкую, развитую и развивающуюся?

  • В чем опасность появления у людей стереотипов на основании принадлежности к какой-нибудь культурной группе (футбольных болельщиков, к этнической группе и т. п.)?

Виды учебной деятельности

  • Составьте список людей, принадлежащих к различным культурным группам, по отношению к которым у вас было (или есть) негативное стереотипное отношение. Попробуйте отрефлексировать свой жизненный опыт и описать причины, а также людей или случаи, способствовавшие возникновению и формированию этих стереотипов. Что помогло вам преодолеть их?

  • Проведите «мозговую атаку» среди студентов (или школьников), спросив, какие слова приходят им на ум, когда они слышат слово «переселенец». Нарисуйте «ассоциативную сеть» на доске, поместив в центр слово «беженец», впишите приведенные учениками слова в другие кружочки, расположенные вокруг центрального, соединив их линией, а затем обсудите: какие из них верные; не совсем верные; абсолютно неверные; какие основываются на стереотипах, а также какие чувства и эмоции может испытать ученик-мигрант, услышав то или иное определение.

  • Проведите анализ школьного учебника, чтобы выявить в нем примеры стереотипов и предубеждений по поводу отдельных культур. Попытайтесь определить, нормы какой культурной группы нашли отражение в учебнике в большей степени, в меньшей степени, не нашли отражение совсем. Разработайте две-три стратегии, как включить в содержание учебника культуру отсутствующей группы.

  • Приведите примеры из истории России, когда культурные различия между отдельными группами не разделяли людей. Почему это происходило? Какие выводы можно сделать из этого?

  • Обсудите в малых группах вопрос о том, из каких общих элементов состоит российская культура. Какие ее элементы разделяются большинством культурных групп?

  • Составьте для себя пять-шесть возможных стратегий, как противостоять формированию у себя предубеждений и предвзятого мнения.

  • Если у вас в жизни был неприятный случай при соприкосновении с представителем другой культуры (например, с представителем этнической группы), привел ли он к развитию у вас стереотипа? Почему «да» или почему «нет»?

  • Опишите свою культуру. Определите, какие ее черты сформировались под влиянием ваших родителей; этнической группы, к которой вы принадлежите; ваших сверстников; других культурных групп, к которым вы принадлежали (или принадлежите сегодня).

  • Попытайтесь мысленно описать свою культуру и определить, к чему вы более толерантны и к чему менее. К каким жизненным вопросам или явлениям, к какому человеку или к какой культурной группе вы могли бы повысить уровень своей толерантности? Что требуется от вас и чем вы для этого располагаете (ваши друзья, ум, собственная многокультурность и т. п.).

  • Выберите какую-нибудь культурную группу (например, зубные врачи, ученики-беженцы) и разработайте несколько стратегий применительно к каждой из ступеней многокультурного образования школьников, приведенных в данной главе.

*Из книги Многокультурное образование/ Г.Д. Дмитриев. – М.: Нар. образование, 1999.

Публикация размещается при поддержке: интернет проект STAR-RPG.COM – бесплатные браузерные игры. Посетив проект star-rpg.com, Вы найдете обзоры бесплатных онлайн игр всех популярных жанров. Подробное описание и видеозаписи игрового процесса помогут определиться с выбором игры для досуга, а описание секретов и тактики позволят облегчить прохождение. В каждом обзоре Вы найдете прямые ссылки на сайты игр, и сможете сразу начать играть онлайн.