Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Библиотека в школе»Содержание №2/2002

Даты. События. Люди

ДЕТСКОЕ ЧТЕНИЕ

СВЕРХНОВАЯ ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ДЕТЕЙ

Интервью с директором Дома детской книги Ольгой Борисовной КОРФ

Давным-давно отшумела Московская международная книжная ярмарка 2001, но книжный мир еще долго будет жить этим событием. И если фасад этого мероприятия мог кому-то справедливо показаться «ярмаркой тщеславия», парадом амбиций, торжеством издательств-гигантов (одна «ОЛМА-пресс» со скрипторием1 чего стоят), то взгляд «изнутри» высвечивал совсем иные грани происходящего. Любое явление не столь однозначно: между прочим, именно «ОЛМА», сколотившая капитал на издании Донцовой и Марининой, выпустила иллюстрированный адаптированный словарь Владимира Ивановича Даля, прочитанный Валентином Берестовым и Татьяной Александровой.
Традиционно на книжных ярмарках на одном стенде работают Дом детской книги и редакционно-издательское объединение «Черная курица» при фонде Ролана Быкова – инициаторы семинара по современной детской литературе, прошедшего в рамках ярмарки. На этом семинаре состоялось представление победителей конкурса рукописей «Хорошая книга» издателям и журналистам.
Об итогах конкурса мы попросили рассказать директора Дома детской книги Ольгу Борисовну КОРФ.

– Перед тем как говорить о конкурсе, вы не могли бы охарактеризовать лакуны книжного рынка?

– Не хватает психологической прозы, философской литературы, книг для подростков. Если появляется что-то достойное, надо давить на издателя. Почти забыт младший школьник, для этого возраста выходят сплошные переиздания одного и того же круга имен – Носов, Михалков, Драгунский, Барто, Маршак. Это хорошие авторы и беспроигрышный товар, но где, например, Наталья Романова? Этого автора издатель не знает.

– Если с книгами для подростков «пусто», то где «густо»?

– Ярмарка забита книжками для дошкольников. Читатель-ребенок в глазах издателя – это дошкольник, которого надо обучать, готовить
к школе, учить читать, считать. Педагогика взяла верх над литературой. В изобилии книжки-картинки с чудовищными подписями – якобы стихами. О подобной графомании подробно писал поэт и издатель Лев Яковлев2. Книжка для дошкольника превратилась в сплошные дидактические пособия.

– А что порадовало в последнее время?

– В издательстве «Дрофа» выходит серия современной детской прозы «Сказки нашего двора», редактор серии – опытнейший редактор «Детской литературы» Лиакадия Яковлевна Либет. Уже вышли книги Олега Кургузова, Ксении Драгунской, Юрия Вийры, Михаила Есеновского, Татьяны Пономаревой, Валерия Роньшина, Сергея Седова. Там же переиздана «Когда папа был маленький» Александра Раскина, книжка, которая во многом начинала тему в детской литературе.
Открытием на этой ярмарке лично для меня стало издательство «Август», выпустившее очень стильно проиллюстрированную почти забытую повесть Сергея Баруздина «Приключения Травки» и не издававшиеся рассказы Владимира Набокова «Обида» и «Лебеда», которые были написаны специально для детей.

– А теперь от ярмарки – к конкурсу. Подведение итогов конкурса в дни работы ярмарки было продумано заранее?

– Еще год назад поле детской литературы представлялось кладбищем. Где молодые авторы? Все понимают, что разрыв в цепочке произошел, чего не должно случаться в литературном процессе. Семинар детских писателей в Литературном институте после ухода из жизни Сергея Иванова возглавил Торопцев, но он не набрал еще обороты. Новые имена надо не только открывать, книжная ярмарка – это и шанс довести новых авторов до издателей.

– Кто мог принять участие в конкурсе?

– У конкурса не было возрастного ценза, в нем могли принять участие и авторы, уже известные в детской литературе, чем воспользовались Юрий Вийра, Олег Егоров. Более того, конкурс «с открытым финалом» продолжается, рукописи принимаются.

– А можно говорить о каких-либо результатах конкурса?

– Рукописи финалистов конкурса резко отличаются от образцов массовой культуры, многие авторы уже нашли своего издателя или вот-вот найдут. Есть список из двадцати фамилий, их можно сразу печатать. Это абсолютно новые имена в детской литературе.

– Если можно, назовите несколько имен представителей сверхновой детской литературы.

– С удовольствием, потому что прекрасно понимаю, что найти талантливого автора, сознательно работающего в детской литературе, – это еще полдела, его надо опубликовать,
а потом еще и раскрутить, выражаясь современным языком. Но в условиях рынка литература – это товар, приходится действовать в соответствии с условиями. Итак, авторы, обратившие на себя внимание, – это:

  • Владимир Каменев – пишет о природе, о философии жизни, об отношениях человека с собственной совестью. Его притчи, сказки, истории интересны и детям и взрослым. Например, история кошки, которую забыли на даче. Тут очевидны и проблемы одиночества, выживания, заброшенности.

  • Елена Григорьева3 – литератор с прекрасным чувством стиля и слова – представила на конкурс несколько рукописей, одна из них – поэтическая азбука.

  • Генрих Книжник – в конце 80-х ворвавшийся в детскую литературу с замечательным «Петькой» – представил рассказы.

  • Артур Гиваргизов – поэт и прозаик, его вещи написаны современным языком, это не ироническая, а юмористическая проза, его «открыли» в журнале «Колобок и Два Жирафа» и сейчас публикуют в журналах «Ералаш» и «Вовочка».

  • Галина Щекина – автор из Вологды – представила современную книжку о детстве. Героиня рассказов «Бася и К°» – маленькая девочка, однако адресована книжка не младшему возрасту, а подросткам.

  • Владимир Добровольский – человек немолодой, описывает послевоенное детство. Тягостное впечатление оставляют эти не традиционно светлые воспоминания о детстве, а совсем другие, о суровой школе жизни. Читаешь, и тебя не покидает образ Комнаты, в которой живет герой вместе с мамой,
    а попадаешь в нее через другую, проходную.

  • Андрей Лопухин представил в полусказочной форме рассказы про кошку по имени Дуся. Тема, которая интересна детям всегда.

  • Сергей Силин пишет остроумные рассказы.

  • Артур Кангин – молодой человек, у которого замечательные пародийные стихи, он принадлежит к той ветви, которая идет от Олега Григорьева, но без чернухи. Парадоксальная поэзия, к которой современные дети привыкли.

  • Сергей Таск представил рукопись блистательных переводов из Эдварда Лира.

  • Виктор Заяц на первый взгляд пишет традиционные рассказы о детях. Но стилистически это то, чего в современной литературе мало, – это лирические рассказы. Если у остальных определяющими становятся ирония, гротеск, немыслимые фантазии, переплетения жанров, то тут все ясно, внятно, прозрачно, по форме близко к Драгунскому, по интонации – совсем другое, все очень серьезно.

  • Борис Хан – откровенно пародийный автор, очень смешной, а в жизни суровый и мрачный человек.

– Спасибо, будем ждать выхода книг.

Беседу вела Татьяна РУДИШИНА

Все мы по-прежнему в душе библиотекари.И, конечно, бросились искать книжки, чтобыи самим посмотреть, и вам показать. Оказалось,что не так это просто. В продаже их очень мало,если не сказать хуже – почти нет.
Итак, имена во второй части интервью –это в основном информация на будущее.


1 На площадке в павильоне была возведена декорация в виде средневековой монастырской библиотеки.

2 Яковлев Л. Разверни назад коня!: Тон современным графоманам в детской поэзии задали еще Сергей Михалков и Самуил Маршак // Книжное обозрение «Ex libris НГ». – 2001. – 16 авг.

3 От себя с удовольствием добавлю – детский библиотекарь, ныне ушедший в литературу, но оставшийся библиотекарем по своему духу.

Публикация произведена при поддержке интернет проекта «Кавказ Гостеприимный». На страницах сайта проекта «Кавказ Гостеприимный», который располагается по адресу http://interkavkaz.info, Вы найдете большое количество статей и публикаций, которые расскажут про горы Кавказа, культуру и быт населяющих его народов, и многое другое, про этот удивляющий туристов своем неповторимым очарованием, красотой и многообразием край. Интернет проект «Кавказ Гостеприимный» - это полезный ресурс для всех, кто хочет провести свой отдых на Кавказе.