Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Библиотека в школе»Содержание №5/2003


КОЛЛЕГИ ПО ЖИЗНИ

Сказки после уроков

Евгения Мальчуженко

Информационная система «Гомер»

Используемые сокращения

ИС – Информационная Система.

АИС – Античная (а совсем не Автоматизированная) Информационная Система.

УГ – Условный Гомер.

Назначение АИС «ГОМЕР»

АИС «ГОМЕР» введена в эксплуатацию около 3000 лет тому назад с целью сбора, хранения и запоминания информации, относящейся к временам доисторической Греции.

Структура АИС «ГОМЕР»

Первоначально АИС «ГОМЕР» имела четыре подсистемы.

ИС «Илиада» (Троянская война: причины, батальные сцены, репортажи с места событий, персоналии) и ИС «Одиссея» (возвращение героя-троянца Одиссея на родину, мирная жизнь островной Греции) действуют до сего времени.

ИС «Возвращение» (массовая демобилизация греческих военнослужащих после окончания Троянской войны и их возвращение в родные края) и ИС «Телегония» (дальнейшие странствия непоседливого Одиссея и его гибель от руки собственного сына Телегона) утрачены.

Носители информации

В эпоху создания упомянутых подсистем АИС «ГОМЕР» большие объемы информации передавались устно. Поэтому следует, видимо, употреблять термин «переносчики информации». Роль переносчиков информации, как правило, выполняли бродячие певцы – аэды. Они излагали информацию в присутствии пользователей нараспев в сопровождении струнных музыкальных инструментов. Приглашенный на пир и накормленный аэд через казенного глашатая объявлял:

Муза внушила певцу возгласить о вождях знаменитых,
Выбрав из песни, в то время везде до небес возносимой,
Повесть о храбром Ахилле и мудром царе Одиссее...

Иногда пользователи АИС «ГОМЕР» самостоятельно формировали устный запрос на поиск информации:

...Теперь о коне деревянном...
Спой нам, как в город он был хитроумным введен Одиссеем,
Полный вождей, напоследок святой Илион сокрушивших.

Следует отметить, что первые устные версии ИС «Илиада» и «Одиссея» были созданы примерно через четыреста лет после окончания Троянской войны. А первая письменная версия появилась приблизительно в VI в. до н.э.

Авторские права

Все авторские права на форму, содержание и структуру АИС принадлежат древнему греку Гомеру, существование которого вообще и как единого автора подсистем АИС в частности многими оспаривается. Гомер, как создатель АИС, был крайне популярен при жизни. Именно поэтому, как свидетельствуют хроники:

Семь городов соревнуют за мудрого корень Гомера:
Смирна, Хиос, Колофон, Саламин, Пилос, Аргос, Афины.

В настоящее время известны восемь вариантов совершенно точных биографий Гомера, в каждой из которых названы различные его родители. По одной из версий отцом Гомера следует считать непосредственно Аполлона.

Существует только три неоспоримых факта биографии Гомера:

1. Гомер был бродячим певцом, чем и зарабатывал себе на жизнь:

Если вы денег дадите, спою, гончары, я вам песню.

2. Гомер был слепым:

Муза его при рождении злом и добром одарила:
Очи затмила его, даровала за то сладкопенье.

3. Гомер умер оттого, что не смог разгадать загадку; место происшествия – о. Иос.

Сам о себе Гомер сообщает следующее:

Пению сам я себя научил; вдохновением боги
Душу согрели мою....

Поскольку профессиональная ориентация и факт смерти Гомера никем не оспариваются, то следует признать, что авторские права на АИС «ГОМЕР» полностью принадлежат одноименному автору. Для сомневающихся тем не менее можно ввести понятие Условный Гомер (УГ), что не меняет дела.

Источники информации и ее достоверность

Основные источники информации, загруженной в АИС «ГОМЕР», – так называемые мифы Древней Греции, а также рассказы очевидцев и участников военных действий и приготовлений. Достоверность информации проверена временем и любознательными пользователями. Так, некто Шлиман, пользуясь ориентирами, содержащимися в ИС «Илиада», обнаружил в указанном месте (недалеко от пролива Дарданеллы) холм, раскопки которого, как и предполагал пользователь, подтвердили существование на этом месте древнего города. О достоверности представленной информации свидетельствует, например, и точность, с которой в АИС «ГОМЕР» указано количество женихов Пенелопы.

...пришло их с Дулихия острова к нам пятьдесят два,
Знатны все родом они, шесть служителей с ними; с Закинфа
Острова прибыло двадцать; а с темнолесистого Зама
Двадцать четыре: все знатных отцов сыновья; напоследок
К ним мы и двадцать должны из Итаки причесть...

Итого: 52 + 20 + 24 + 20 = 116 женихов. Если бы система не была ориентирована на достоверность, было бы сказано просто «много» или «многажды много». Некоторые сомнения вызывает только указанная в ИС «Илиада» причина войны (божественные распри, отвергнутые женихи, ринувшиеся на помощь Менелаю). Тем не менее сам УГ подтверждает достоверность информации (из скромности выражая свое восхищение слепому (!) певцу Демодоку):

Все ты поешь по порядку, что было с ахейцами в Трое...
Можно подумать, что сам был участник всему иль от верных
Все очевидцев узнал ты...

Форма представления информации

Вся информация в АИС «ГОМЕР» (примерно 27 700 сохранившихся строк) изложена шестистопным дактилем, который для простоты называют гекзаметром. Такая форма изложения была очень удобна для хранения и передачи информации: отсутствие рифмы в сочетании с однообразием ритма воздействовало на потребителей особенно эффективно. Это позволяло переносчикам информации корректировать недостатки своей памяти незаметно для пользователей. Лучшим способом заполнения лакун было использование сверхдлинных эпитетов:

нимфа ПРЕКРАСНОКУДРЯВАЯ;
море БЕСПЛОДНОСОЛЕНОЕ;
кони ГРОМОЗВУЧНОКОПЫТНЫЕ.

Используемые кодировки

В эпоху распространения устной версии АИС «ГОМЕР» для облегчения передачи (переноса) информации было принято использовать условные обозначения (постоянные эпитеты) для большинства персонажей и формулы описания типовых событий.

Персонажи

Фетида – среброногая, а Гектор – шлемоблещущий; Одиссей, как правило, многоумный, богоравный и коварный; Ахиллес – быстроногий, Посейдон – земли колебатель, Гефест – хромой обеногий.

События

Утренняя заря: «Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос». Участие в диалоге: «Голос возвысила свой и крылатое бросила слово».

Авторы русскоязычных версий

Первая русскоязычная версия появилась в 1829 году. Автор – Н.И.Гнедич. Через 100 лет этот вариант был слегка осовременен В.В.Вересаевым, который убрал круторогих крав (коров) с обширных блат (болот).

В 1849 году появилась русскоязычная версия ИС «Одиссея» В.А.Жуковского. Язык этой версии звучит вполне современно даже в самых циничных фрагментах информационного массива.

Пример 1. Одиссей учит старушку няню приличным манерам:

Радуйся молча, старушка, но тихо, без всякого крика;
Радостный крик подымать неприлично при виде убитых.

Пример 2. Комментируется наказание рабынь, замеченных в порочащих их связях:

...немного подергав ногами, все разом утихли.

Руководство пользователя

Поскольку генерирование и восприятие гекзаметров представляет определенные трудности для пользователей АИС, рекомендуем проделать следующие упражнения.

Упражнение 1

Попробуйте произнести учебный текст (заглавными буквами обозначены ударные слоги):

ТРА-та-та-ТРА-та-та-ТРА-та-та-ТРА-та-та-ТРА-та-та-ТРА-та

Упражнение 2

Теперь произнесите фрагмент из текста АИС:

ЧТО за лоПАту неСЕШЬ на блеСТЯщем плеЧЕ, иноЗЕмец.

(Можно отстукивать ритм на любом ударном инструменте – крышке пианино, донышке кастрюли и т.д.)

Упражнение 3

Произнести фразу из упражнения 2, но помедленней.

Описание информационного массива

Информация, загруженная в АИС «ГОМЕР», весьма разнопланова и может быть использована в различных целях. Приведем сокращенный перечень тем, подкрепленный примерами из АИС.

Автоматизация (патент оформлен на имя Гефеста)

К ножкам треножников он золотые приделал колеса,
Чтобы в собранье богов они сами собою катились
И чтобы сами собой возвращались, взорам на диво.

Металлургия

Так расторопный ковач, изготовив топор иль секиру,
В воду металл (на огне раскаливши его, чтоб двойную
Крепость имел) погружает, и звонко шипит он в холодной
Влаге...

Правила пожаробезопасности

Как под золой головню неугасшую пахарь скрывает
В поле далеко от места жилого, чтоб пламени семя
В ней сохраниться могло безопасно от злого пожара.

Кораблестроение

Сырье

...множество там находилось
Тополей черных, и ольх, и высоких, дооблачных сосен,
Старых, иссохших на солнечном зное, для плаванья легких.

Обработка материала

Двадцать он бревен срубил, их очистил, их острою медью
Выскоблил гладко, потом уровнял, по снуру обтесавши.

Сборка

Начал буравить он брусья и, все пробуравив, сплотил их,
Длинными болтами сшив и большими просунув шипами;
Дно ж на плоту он такое широкое сделал, какое
Муж, в корабельном художестве опытный, строит на прочном
Судне...
В гладкую палубу сбил он дубовые толстые доски.

Система управления

Мачту поставил, на ней утвердил поперечную раину,
Сделал кормило, дабы управлять поворотами судна.

Отделка класса «люкс»

Плот окружил для защиты от моря плетнем из ракитных
Сучьев...

Также АИС содержит сведения о разделении труда в царских семьях (царевы дочки обстирывали семью, царицы пряли); о бесперспективности рабского труда; об отношении к тунеядству и нищенству; о возможной компенсации за причиненный ущерб; о законах гостеприимства и о многом другом.

ПРИЛОЖЕНИЕ

После того, как УГ успешно начал эксплуатацию своей системы, многие программисты использовали столь привлекательную форму для создания новых информационных массивов. Приведем один из наиболее удачных примеров. (Автор – В.Успенский; цит. по изд.: В.Глоцер. Дети пишут стихи. 1964.)

Песнь первая

Муза, скажи мне о той многоопытной куре, носящей
Имя славнейшее Рябы, которая как-то в мученьях
Ночью в курятнике сидя, снесла золотое яичко.

(Песни со второй по семнадцатую содержат описание того, как курица кудахчет над золотым яйцом.)

Песнь восемнадцатая

Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос;
Ложе покинул старик, и покинула ложе старуха;
Вышли из дома, к курятнику путь направляя свой близкий.

Песнь девятнадцатая

Входят в курятник и видят яйцо золотое лежащим;
Круглое, твердое, гладкое, ковано словно Гефестом,
Это яйцо все кругом озаряло чудесным сияньем.

Песнь двадцатая

Тут, ослепленные светом, поспешно к яйцу подбежали,
Стали усердно долбить, но напрасен был труд их нелегкий:
Тщетно пытались они разломать скорлупу золотую.

(Песни с двадцать первой по сорок пятую содержат описание того, как они долбят золотое яйцо.)

Песнь сорок шестая

Мышка веленьем судеб пробегала вблизи в это время,
Волей всевышних богов зацепила хвостом за яичко;
На пол упавши, яйцо на мельчайшие части разбилось.
Плачь же, старуха несчастная! Слезы, старик, лей обильно!

Эти строки свидетельствуют о неисчерпаемых возможностях АИС «ГОМЕР».

Попробуйте и вы!

 

Рисунки к «Информационной системе...» Елены Суховерховой