Картотека опыта
Инга Кириллова
Помочь во тьме увидеть свет
Это может Санкт-Петербургская
государственная библиотека для слепых
Уважаемая редакция!
В № 6–7 вашей газеты за 2003 год в
рубрике «Проблема» я прочитала статью «У кошки
четыре ноги». О том, что в Санкт-Петербургской
государственной библиотеке для слепых всерьез
занялись изготовлением тактильных книжек для
маленьких слепых детей. До этого я видела такие
книжки только на выставке в Московской
библиотеке для слепых. И там же узнала, что книг
этих буквально единицы.
Думаю, не нужно объяснять, насколько
важна проблема адаптации слепых детей в мире
зрячих. Чем раньше слепой ребенок начнет
познавать этот мир, чем полнее он его узнает к
тому времени, когда пойдет в школу, и научится
читать по Брайлю, тем легче ему будет жить.
Я работаю в школе для слепых и
слабовидящих. Публикаций на эту важнейшую тему в
массовой печати до сих пор не встречала. Поэтому
меня так обрадовала новая тема «Библиотеки в
школе».
Ведь библиотеки для слепых есть во
многих крупных городах. Но центр, где детям
помогают адаптироваться в нашем зрячем мире, –
кажется, только в Санкт-Петербурге. А такие
абилитационные центры должны быть в каждом
городе. И мягкие добрые тактильные книжки нужны каждому
слепому ребенку.
Думаю, проблема эта государственная,
обсуждать и решать ее нужно на всероссийском
уровне.
Честь и хвала питерцам, которые
занялись ею всерьез. Но статья ответила далеко не
на все вопросы, которые у меня, да и, наверное, у
всех, кто ее прочел, возникли. Поэтому прошу более
подробно рассказать о работе
Санкт-Петербургской библиотеки для слепых и,
отдельно, о работе абилитационного центра,
который упоминается в статье И.Кирилловой.
Москва
Мы благодарны читательнице за теплое
письмо и поддержку нашей новой темы. Сожалеем
только, что подписалась она неразборчиво и мы не
можем с ней связаться. Материал, который мы
сегодня публикуем, – ответ на ее просьбу более
подробно рассказать о Санкт-Петербургской
государственной библиотеке для слепых и о том,
как там родилась и осуществлялась идея создания
мягких тактильных книг для слепых детей.
Массивное
старинное здание Санкт-Петербургской
государственной библиотеки для слепых на
Петроградской стороне внешне выглядит довольно
мрачно. И это впечатление усиливает контраст с
его интерьером. Здесь не просто чисто и уютно.
Лестницы, читальный зал, абонемент, каждый
кабинет отделаны с большой любовью и предельно
удобны для посетителей. Главную роль в
преображении библиотеки сыграла ее директор –
Евгения Викторовна Шеповалова. Она нашла
спонсоров, главным из которых стала
Администрация Санкт-Петербурга. Спонсоры дали
деньги на капитальный ремонт и отделку
помещений, на оборудование, которым могла бы
гордиться любая общероссийская библиотека, в том
числе на специальные компьютеры для слепых и
слабовидящих.
Санкт-Петербургская библиотека для
слепых – одна из крупнейших в России. Литература
здесь представлена в трех видах: книги с
брайлевским шрифтом, аудио-, или «говорящие»
книги, и плоскопечатные издания.
Всего в фондах библиотеки более 400 тысяч
единиц хранения. Здесь собрана литература
художественная, научная по всем отраслям знаний,
научно-популярная, книги по искусству и т.д.
Основу фонда составляют специальные книги,
переданные из библиотек при первичных
организациях Всероссийского общества слепых,
фондов Российской национальной библиотеки и
библиотеки академии наук.
Библиотека обслуживает около 12 тысяч
читателей, из которых 2,5 тысячи – дети. Она имеет 8
филиалов в городе и Ленинградской области и
свыше 50 пунктов выдачи книги.
Посетитель может взять любую –
брайлевскую, «говорящую» или крупнопечатную
книгу из фонда или по МБА. Можно также получить
издание по почте или договорится о доставке его
на дом.
Отдел главный
и уникальный
Особое место и в фондах, и в работе
библиотеки, естественно, занимает
тифлологический отдел. Он является одновременно
и центром реабилитации слепых и слабовидящих и
книжным хранилищем литературы по всем разделам
тифлологии.
Отдел располагает уникальным книжным
фондом, в котором есть первые рельефные книги для
слепых, выполненные в России вручную с
применением русской азбуки, первая книга,
выпущенная в России по Брайлю в 1885 году, и многое,
многое другое.
Здесь собрана литература на многих
языках. В России это наиболее полная подборка
литературы, отражающая проблемы слепых по самым
различным направлениям: истории, офтальмологии,
социологии, реабилитации, тифлопедагогике.
Большой интерес представляют персоналии
выдающихся, известных всему миру незрячих
деятелей науки и культуры. В фондах отдела
сконцентрированы основные (во многом уникальные)
издания для слепых и нужнейший
справочно-библиографический аппарат по
тифлологии.
Библиотека по праву гордится
скрупулезно собранными ее сотрудниками
интереснейшими историческими документами и
материалами.
Возглавляет тифлологический отдел
Любовь Алексеевна Высоцкая. Об этой удивительной
женщине, ее работе со слепыми и слабовидящими
читателями можно да и должно было бы рассказать
особо. И конечно, мы это сделаем.
А тот день, когда я познакомилась с
Высоцкой, был для нее обычным рабочим. Первое, что
с гордостью показала мне Любовь Алексеевна, были
работы, подаренные ей слепым скульптором. Об этом
формально чужом Высоцкой человеке она говорила с
таким уважением и гордостью, что можно не
сомневаться, – он был здесь принят и поддержан
ею, как родной.
При мне в отдел приходили люди, разные
и по возрасту, и по профессии. Один из посетителей
запомнился больше всех. Это был взрослый
слабовидящий читатель библиотеки, который
совсем недавно открыл для себя при помощи
мощнейшей лупы красоту графики. Он принес
альбомы, которые купил, чтобы поделиться с
Высоцкой радостью открытия, и рассказал, что сам
решил заняться графикой.
И свои первые рисунки углем он принес на суд
именно Высоцкой. «А кому же еще, – сказал этот,
очевидно, одинокий человек, – кто лучше поймет,
оценит и поддержит!» Были и еще посетители.
Любовь Алексеевна говорила с каждым так, словно
этот человек бы ее родственником.
И видно было, что люди к этому привыкли и
воспринимают, как должное.
Другие отделы
библиотеки
Кроме тифлоотдела, есть в библиотеке и
другие подразделения. Издательский отдел
выпускает «говорящие» книги на кассетах и
компакт-дисках, брайлевские, плоскопечатные
материалы и тактильные книжки для маленьких
слепых детей. Мне довелось побывать на заседании
общественного редакционного совета, который
возглавляет Станислав Павлович Грачев.
Обсуждался план изданий на 2003 год. Ровно через
две минуты я забыла, что в совет входят слепые и
слабовидящие, настолько это обсуждение было
похоже на редсовет в обычном издательстве.
Захватила полемика молодежи и более опытных
людей, яро отстаивающих каждый свою точку зрения.
Интересно, что заведующая редакционным отделом
библиотеки Виктория Владимировна Михельсон в
спор не вмешивалась, а только фиксировала
решения совета. Было ясно, что главное и самое
веское слово в библиотеке принадлежит читателям.
О качестве «говорящих» книг речь
вообще не шла. И не случайно. Их аудиозапись
традиционно ведется в студии на высочайшем
техническом уровне, а к чтению привлекают только
лучших профессиональных чтецов и артистов.
Судя по намеченной издательской
программе, немалые деньги на выпуск всей этой
литературы есть. Кстати, издательский отдел
выпускает и ноты, напечатанные по Брайлю.
Техника в компьютерном центре, о
котором мы уже сказали, оснащена Брайлевской
клавиатурой. Компьютерный центр позволяет
посетителям пользоваться электронным каталогом,
работать с Интернетом, читать электронные базы
данных и книги на компакт-дисках.
Как появилась пушистая книжка в России
– В 1995 году, – рассказывает директор
библиотеки Евгения Викторовна Шеповалова, –
мы побывали в Хельсинки, в Обществе слепых, где
впервые увидели тактильные книжки для слепых
детей. В Финляндии они похожи на мягкие игрушки.
Потом мы побывали в Швеции. Там делают
совсем другие тактильные книжки, выполненные
методом рельефной графики. Но нам больше
понравились пушистые книжки. И, как потом
оказалось, не только нам, взрослым. Пушистые
книжки были одобрены и нашими маленькими
читателями в Абилитационном центре.
Сегодня финский опыт могут перенять и
наши коллеги из других городов. Нужно связаться с
нашей библиотекой, и мы подскажем, как записаться
на семинары, которые проводят финские
специалисты. Семинары бесплатные, но необходимо
знание английского или финского языков, на
которых ведутся занятия.
Кроме того, мы сами уже провели
несколько семинаров, на которые приглашали
работников библиотек для слепых из других
городов региона. Здесь можно назвать, например,
семинар «Восприятие первых тактильных книг
незрячими детьми-дошкольниками».
А в региональном семинаре-практикуме
«Технология изготовления тактильной
книжки-игрушки и ее воздействие на маленьких
слепых детей» приняли участие работники
библиотек для слепых Центрального и Южного
регионов.
За границей изготовление тактильных
книжек, поставлено, если можно так сказать, на
поток. Для студентов художественного колледжа
устраивают семинары, на которых рассказывают,
как нужно делать тактильные книжки. Снабжают
желающих материалами. И волонтеры делают книжки.
Я попыталась перенести финский опыт на
нашу почву и обратилась к студентам
Санкт-Петербургского художественного училища.
Но ничего обнадеживающего из этого не вышло.
Бедные у нас в стране студенты. Нет у них
возможности работать бесплатно.
Дело сдвинулось с мертвой точки только
тогда, когда мы сделали проект, выиграли под него
грант, получили деньги от города, а с ними и
возможность привлечь дизайнеров, которым могли
заплатить за работу. Но мягкая тактильная книга
– дорогое удовольствие не только у нас, но и за
границей, где ее стоимость от 300 до 600 долларов
США. А у нас – 2000–3000 рублей. Кроме того, нужно
учитывать, что один квалифицированный дизайнер
может в месяц сделать максимум одну-две книги.
В рамках проекта в Санкт-Петербурге
было изготовлено 30 пушистых книжек. из них 8 – на
средства Фонда Сороса.
В материале, с которого в № 6 мы начали
разговор о мягких тактильных книжках для слепых
детей, редакция призвала включиться в это дело
учителей труда и учеников старших классов
общеобразовательных и специальных
художественных школ.
Но если опытный дизайнер может сделать
одну-две книжки в месяц, то, может быть, для
школьника такая книжка станет итогом работы за
полугодие или даже за целый учебный год.
Конечно, ребят придется специально
обучать. Им, возможно, нужны будут инструкции,
консультации, трафареты. И не каждая книжка будет
хороша и пригодна для слепых малышей. Но работа
над ней станет, на наш взгляд, очень мощным
воспитательным моментом для любого подростка. В
наш эгоистический век это ой как важно и
необходимо любому растущему человеку! А уж сам
процесс дарения книги слепому малышу можно
сделать не только праздником, но и мощным
стимулом для всех его участников. Те, чьи книжки
не совсем подошли для слепых детишек, могут
подарить их ребятишкам зрячим. Любому малышу
такая книжка в радость.
Мало того, процесс дарения мог бы
завязать дружбу между слепыми и зрячими детьми,
способствовать более легкому и безболезненному
вхождению незрячего ребенка в широкий мир.
Но вернемся в Санкт-Петербургскую
библиотеку для слепых и расскажем более подробно
о самом проекте, на основе которого были сделаны
пушистые книжки. Реализация проекта «Создание
российской тактильной книжки для маленьких
слепых детей» была основана на прочном
сотрудничестве Санкт-Петербургской библиотеки
для слепых с финской Федерацией инвалидов по
зрению и Библиотекой для слепых Финляндии. Это
сотрудничество и привело к организации
семинаров, о которых говорила Евгения Викторовна
Шеповалова.
Пока в Санкт-Петербургской библиотеке
для слепых только 30 пушистых книжек. Конечно, это
мало. И безусловно, книжки эти могут быть только
библиотечными. В этом году в библиотеке намечено
создать детский отдел. Первыми его «единицами
хранения» и станут мягкие книжки. Ими смогут
пользоваться не только дошкольники. По мнению
специалистов, такие, например, книжки, как
«Репка», «Курочка Ряба» и другие русские сказки,
будут очень полезны и для школьников младших
классов. Ведь тотальная слепота или сильно
ослабленное зрение замедляют процесс развития
ребенка.
И в заключение надо отметить, что
изготовление пушистых книг и в самой
Санкт-Петербургской библиотеке для слепых, и во
всей России только начинается. О них пока ничего
не знают в других библиотеках, в том числе и в
школьных. А ведь именно на общеобразовательные и
художественные школы мы возлагаем самые большие
надежды. От учителей и учеников этих школ во
многом зависит, войдут ли мягкие, приятные,
добрые книги в жизнь слепых детей в ближайшие
годы.
Фото из архива библиотеки
Мы снова обращаемся к библиотекарям и
педагогам наших школ с просьбой откликнуться на
эту статью и высказать свое индивидуальное или
коллективное мнение по поводу тактильных книжек
для слепых детей. Ждем ваших писем, коллеги!
|