Книга подана
Ольга Мяэотс
Кэтрин Патерсон – долгожданная встреча
Радостным событием ушедшего лета
стало появление сразу трех книг замечательной
американской писательницы Кэтрин Патерсон,
выпущенных московским издательством «Нарния».
Читателю была подарена встреча с уже известной и
полюбившейся повестью «Великолепная Гилли
Хопкинс», а также с новыми произведениями –
«Мост в Теравифию» и «Иакова я возлюбил».
Творчество Кэтрин Патерсон пользуется
заслуженным признанием в разных странах. Ее
книги удостоены многочисленных премий и
переведены на многие языки. В 1998 году
международным жюри ей была присуждена медаль
Ханса Кристиана Андерсена. Секрет успеха
писательницы в том, что она умеет увлекательно и
честно вести с читателем разговор о самых
сложных проблемах бытия.
Так, история Гилли Хопкинс – рассказ о
непростой судьбе девочки из приюта, которая
постоянно кочует из одной приемной семьи в
другую, но нигде не может прижиться и никак не
может найти себе настоящий дом. Автор, а вслед за
ней и читатель неожиданно открывают за личиной
девчонки-сорванца, озлобленной и нарочито
бессердечной, уязвленную душу одинокого
обиженного ребенка, страдающего от нехватки
любви и понимания. Любовь – это обязательно
самоотдача и чаще всего – подвиг, эта жизненная
мудрость открывается нам в поступках грубоватой,
но нежной и внимательной негритянки Троттер.
Искренне заботясь о судьбе попавшей к ней в дом
девочки, она не стремится оградить ее от
неустроенности взрослого мира, а честно готовит
Гилли к жизни, такой, какая она есть:
– Нельзя ждать от жизни ничего
хорошего. Не бывает так. Никто тебе ничего не
должен.
– Но если жизнь такая плохая, почему
же ты такая счастливая?
—Разве я сказала «плохая»? Я сказала
«трудная». Когда хорошо сделаешь трудное дело,
вот тогда и радуешься.
Писательница признавалась: Чаще
всего я пишу об обездоленных детях, у которых нет
своего места в жизни, я пишу о детях, тоскующих по
любви, пониманию, признанию. О детях, которые
мечтают обрести семью, стать частью группы, чтобы
понять, кто они такие на самом деле.
Патерсон К. Иакова я возлюбил /
Пер. с англ. Н.Трауберг;
илл. А.Власовой. – М. : Центр «Нарния», 2001. – 256
с.,ил. – (Тропа Пилигрима)
Немало «трудных дел» выпало на долю и
самой писательницы. Кэтрин Патерсон родилась в
Китае, в семье американского миссионера в 1932
году. Когда началась китайско-японская война,
семье пришлось искать убежища в Соединенных
Штатах. Какое-то время отец оставался в Китае, и
разлука с ним была первым серьезным жизненным
испытанием будущей писательницы. В Америке
Кэтрин тоже долго чувствовала себя
«чужестранкой». Может быть, именно поэтому, когда
она выросла и стала работать учительницей, то
даже отправилась миссионером в Японию. Встреча с
молодым пастором Джоном Патерсоном из Буффало
изменила жизненные планы юной Кэтрин. Она вышла
замуж и стала хозяйкой большой, дружной семьи:
кроме двоих собственных сыновей, Патерсоны
удочерили еще двух девочек-сирот.
Кэтрин Патерсон не скрывает, что
именно жизнь ее семьи стала источником
литературного вдохновения, подтолкнув
обремененную многочисленными заботами
домохозяйку взяться за перо. И это было очень
удачное решение!
Успех пришел к Кэтрин Патерсон не
сразу. Первые литературные опыты прошли
незамеченными. Но Патерсон не сдавалсь. Первая
книга увидела в свет в 1966 году, а признание пришло
лишь в 1977, когда появилась повесть «Мост в
Теравифию» – удивительно лиричное
повествование о дружбе, привязанности, утрате,
смерти. Тема смерти в то время была в
американской детской литературе под запретом. Но
молодая писательница пренебрегла общепринятыми
представлениями о том, «как надо». Взросление –
это постепенное постижение смерти. Смерть –
конец долгого жизненного пути, и, вступая в жизнь,
важно знать, что ждет впереди, – так считает
Кэтрин Патерсон. И она сумела убедить миллионы
читателей во всем мире в своей правоте!
Важно отметить, что писательница
никогда не бросает своего читателя один на один с
трудными вопросами. Она всегда рядом, ей
известно, как непросто даются самые важные
решения в жизни, как сложно выбрать верный путь.
Кэтрин Патерсон готова протянуть руку, ободрить,
но никогда ничего не станет делать за вас.
Главной пружиной повести «Иакова я
возлюбил» на первый взгляд является ревность –
соперничество между двумя сестрами. Преодолевая
чувство неприязни и зависти к своей более
талантливой и привлекательной сестре, Сара Луиза
обретает собственное счастье, находит свой путь
в жизни. Соперничество с сестрой завершается
победой над самой собой, самопознанием и
самооткрытием. И становится ясно, что книга-то
совсем не о вражде и зависти, а о созидании, о
становлении личности, которое невозможно без
любви.
Критики не раз упрекали Катрин
Патерсон за «неправильные финалы». Но,
отказываясь от обязательного «счастливого
конца», писательница твердо стояла на своем: «Да,
читателю может не нравиться, как кончается книга,
но мне важно дать ему почувствовать, что такая
развязка была неизбежна. Мне хочется, чтобы он
прочел книгу, не отрываясь, замирая от волнения –
чем-то все это закончится. И вот, когда открыта
последняя страница, я хочу, чтобы он воскликнул:
«Конечно! Иначе и быть не могло. Как я с самого
начала этого не понимал?»
Творчество любого большого писателя
противоречиво. Каждый вправе оценивать его по
своему, принимать или не принимать. У нас есть
возможность дать слово самой писательнице.
Когда-то, в ответ на многочисленные вопросы
критиков и журналистов, Кэтрин Патерсон
попыталась объяснить, что для нее – книги для
подростков, в чем их литературное своеобразие и в
чем жизненное назначение. Точка зрения мастера
всегда интересна, а в условиях почти полного
отсутствия книг для подростков в современной
отечественной литературе прислушаться к мнению
профессионала особенно полезно. |