Календарь круглых дат
Светлана Лужбина
Доктор Сьюз
Знаменитому американскому детскому писателю и
художнику Доктору Сьюзу исполняется 100 лет
Теодор Гейзел – таково настоящее имя
писателя – родился 2 марта 1904 года в Спрингфилде.
С детства он был неутомимым выдумщиком и
фантазером, например придумывая карикатуры,
давал своим героям смешные имена. Гейзел
вспоминал, что у его отца было удивительное
чувство юмора. В годы сухого закона в Америке
отец будущего писателя, потомственный пивовар,
остался без работы, и ему пришлось устроиться
смотрителем в зоопарк. Сын часто приходил к отцу
и рисовал животных, которые впоследствии стали
персонажами его произведений.
Светлана Олеговна Лужбина
–
главный библиотекарь детского зала ВГБИЛ Москва |
Гейзел мечтал в юности об
академической карьере и отправился учиться в
Англию, в Оксфорд, где успешно окончил
филологический факультет. Но судьба
распорядилась иначе – подающий надежды юноша
стал работать в рекламных издательствах как
карикатурист и журналист. В годы войны Теодор
Гейзел попал в Голливуд, где писал сценарии для
документальных фильмов.
Идея первой книги для детей родилась у
Теодора в 1936 году. Как-то он плыл на пароходе, и
вдруг равномерные звуки двигателя, шум морских
волн, веселые голоса переговаривающихся
пассажиров напомнили ему о цирковом музыкальном
представлении, где, равномерно цокая копытами,
лошади в ярких попонах возят разноцветные
вагончики. Так появилась история о мальчике, в
фантазиях которого обыкновенная лошадка с
тележкой превращается в экзотическую
кавалькаду, управляемую огромным слоном и двумя
жирафами, за которыми следует блестящий оркестр.
Но, к сожалению, детская книга «О том, что я видел
на Мальбери Стрит» была отвергнута 27 издателями.
Помогла случайная встреча со школьным другом.
Тот работал редактором крупного издательства и
не только заинтересовался книгой, но и издал ее
тиражом в 15 000 экз. Тогда родилось и новое имя
писателя – Доктор Сьюз (Сьюз – девичья фамилия
его матери).
В 1950 году одно из издательств
обратилось к Доктору Сьюзу с интересным
предложением: написать книгу для малышей,
которая бы состояла всего из 250 наиболее
употребительных слов. Книга предполагалась
несложной для чтения и одновременно интересной.
Это был совершенно новый взгляд на детскую книгу,
и Доктор Сьюз первым с успехом поддержал его.
Рифма «cat» (кот) и «hat» (шляпа) попалась на глаза
писателю случайно, и постепенно из нее
«получился» сюжет. Так появился знаменитый «Кот
в шляпе». Писателю хватило всего 220 слов, чтобы
рассказать увлекательную историю. И как! Книга
навсегда стала одной из самых любимых у детей и
родителей.
Сказка напоминает музыкальное
произведение – песню с повторами и рефренами, со
своим внутренним темпом. Начало истории
замедленно. Льет дождь, детям скучно. С
появлением кота темп ускоряется. Кот проделывает
разные фокусы, действует молниеносно,
стремительно. Но вот приходит мама, и все стихает,
успокаивается, как будто ничего и не было.
Для этой книги, как и вообще для стихов
Доктора Сьюза, характерна быстрая смена
рисунков, когда даже расположение текста
напоминает движение кадров в мультипликационном
фильме.
Сюжет другой книги Доктора Сьюза –
«Слон Хортон высиживает птенца» – возник тоже
внезапно. Порыв ветра разбросал рисунки в
кабинете художника, и изображение дерева и слона
неожиданно совпали. Так родилась история о том,
как добрый слон Хортон помог легкомысленной
птичке Мэйзи высиживать птенцов. Книгу про слона
Хортона знают и любят дети и в нашей стране.
Фантазия Сьюза не знала границ не
только в книгах, но и в повседневной жизни. Его
дом на берегу Тихого океана в Калифорнии
разрисован котоподобными созданиями, а на двери
написано: «Берегись кота». Когда писатель
приезжал на встречи с читателями, то часто
наряжался в костюм «Кота в шляпе» и опять на
время становился ребенком. Он не изменил этой
привычке, даже когда отправился в Дартмурский
колледж, в котором он некогда учился и где много
лет спустя ему присудили звание почетного
доктора.
Гейзел считал, что разница в возрасте
не может быть преградой для общения. «Я люблю
детей так же, как и взрослых. Среди тех и других
встречается не мало противных. Но ко всем я
отношусь как к личностям» – так мог сказать
только очень добрый человек.
Иногда идеи книг были неожиданностью даже
для самого писателя. Вот как появилась его
любимое произведение – «Лоракс». Однажды Доктор
Сьюз путешествовал по Кении и из окна одной
гостиницы увидел, как слоны спускаются по
горному склону. Картина так потрясла его, что он
схватил чистые бланки для прачечной – первое,
что попалось под руку, – и менее чем за час
написал целую книгу.
«Когда я начинаю новую книгу, то верчу
идею в голове так и этак, пока не родятся
персонажи. Потом большая их часть отправляется в
корзину для бумаг. Но парочка остается и вступает
в противоборство. Тогда-то появляются и слова.
Если повествование вдруг начинает буксовать, я
берусь за карандаш и пытаюсь найти выход при
помощи рисунков. А иногда вся история рождается
сразу, совсем без иллюстраций» – так описывал
Доктор Сьюз свою работу.
Кстати, книга о добром Лораксе,
защищающем деревья от вырубки, не принималась
некоторыми библиотеками Калифорнии. Крупные
бизнесмены деревообрабатывающей промышленности
сочли ее опасной. Сам Гейзел говорил, что это
книга о тех людях, которые не заботятся о будущем.
Доктор Союз писал не только веселые и
легкие произведения. После посещения Хиросимы
появились книги «Слон Хортон слышит кого-то» и
«Бутербродная война». Писатель настаивает на
необходимости ядерного разоружения во всем мире,
ведь человеческая жизнь – это самая большая
ценность. Вот слова слона Хортона, героя его
книги: «Пусть личность не больше, чем глаз
муравья, но личность есть личность, так думаю я».
Мысли о доброте и гуманизме,
ничтожности и бессмысленности тирании, расплате
за излишнее самомнение всегда присутствовали в
книгах Доктора Сьюза. Его друг – Боб Кишан, герой
американского телеэкрана, отмечал: «Он всегда
стремился говорить о самом важном, о том, что в
этом мире необходимо не только детям, но и
взрослым».
Теодор Гейзел (Доктор Сьюз) прожил 87 лет и
изведал славу еще при жизни. К.И.Чуковский писал:
«Доктор Сьюз – самый знаменитый детский
писатель в США». Его книги были интересны и детям,
и взрослым. 44 книги писателя переведены на 20
языков (в том числе на шрифт Брайля – для слепых).
Он был лауреатом нескольких престижных премий1. Но главная награда –
безграничная любовь маленьких и больших
читателей. Говорят, что в дни рождения Доктор
Сьюз получал до 20 000 поздравлений и подарков со
всех концов света.
На русский язык переведено и издано
пока немного. Это сказки «Ертель-Тертель» (в
пересказе Е.Гай и Ф.Льва), «Слон Хортон высиживает
яйцо» (перевод Т.Макаровой), «Сказки про слона
Хортона: Слон Хортон ждет птенца. Слон Хортон
слышит кого-то». (Перевод Т.Макаровой ), три
стихотворения («За буквой Я», «Песенка про
похитителей носков», «Песенка про двенадцать
зубов» (перевод Гр.Кружкова) и «Кот в колпаке» (в
двух разных переводах Е.Липатовой и Т.Макаровой).
О Докторе Сьюзе. Библиография
1) Чуковский К. Познакомьтесь с
Доктором Сьюзом! // Детская литература. – 1966. – №
12. – С. 32.
2) Мэри М. Бернс. Путь длиною в три
столетия // Детская литература. – 1991. – № 1. – С. 7.
3) Детские писатели и художники США.
Биобиблиографический словарь // Детская
литература. – 1991. – № 1. – С. 38–39.
4) Липатова Е. Самый удивительный
доктор! // Детская литература. – 2001. – № 4. – С.
108–110.
5) Брандис Е. От Эзопа до Джанни Родари.
– М.; Детская литература. – 1980. – С. 244.
6) Бегак Б. Гора идет к Магомету //
Детская литература. – 1976. – № 10. – С. 34–37.
____________
1 Пулитцеровская
премия (1981), премии Лауры Ингалс Уалдер (1980), три
медали Кальдеккотта. |