Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Библиотека в школе»Содержание №4/2004


БЕЗ РАСПИСАНИЯ
ГАЗЕТА ДЛЯ КЛАССНЫХ РУКОВОДИТЕЛЕЙ
Выпуск 02 (11) · Вкладка в «БШ» № 4 (112) · 16–29 февраля 2004 года

Размышления

Мария Яковлева

Выучиться в Англии

Русский школьник под руководством мистера Поттера

Выучиться в Англии можно и бесплатно. Только, конечно, в государственной школе. Университеты же платны для всех.

«В Британии параллельно существуют две системы образования — государственная, бесплатная, предусмотренная только для подданных Соединенного Королевства, – пишет автор солидного русскоязычного сайта, – и частная, платная система, которая открыта и для иностранных учащихся».

Это не совсем так. Не настолько государственная школа закрыта для иностранцев. Если вы легально живете в Англии, иммигрировали или кто-то из вашей семьи здесь официально работает, ваши дети пойдут учиться в школу бесплатно, без проволочек и даже без особых документов. Это уже будет не столько вашим правом, сколько вашей конституционной обязанностью – ребенка в бесплатную английскую школу отправить. А у государственных британских педагогов появится соответственный долг – вашего ребенка в школу принять.

Что-нибудь против педикулеза… пли-и-из

Перед отъездом в Великобританию, забирая документы сына из московской школы, я разговорилась с семейной парой, только что вернувшейся из Англии, где они работали несколько лет. Двенадцатилетняя девочка возвращалась в свою спецшколу на Ленинском проспекте с надеждой, что она не слишком отстала от класса: там, в Англии, она училась по утрам в английской, а после обеда – в русской школе при посольстве. Бедный ребенок трудился день и ночь, чтобы по возвращении соответствовать своей стране. А программы наши, сами знаете… Самые первые в мире – по перегруженности, наукообразности, невостребованности реальной жизнью и занудству.

Мы же возвращаться не собирались. И наш опыт оказался диаметрально противоположным.

– У англичан очень серьезные проблемы с изобилием иностранцев, – рассказала мне Анина мама. – Весь третий мир там. В школе наберетесь и вшей, и лишаев, и чесотки, и бог знает чего. Ну не справляются они с дезинфекцией. Лучше, конечно, в частную школу ребенка отдать... если у вас есть тысяч двадцать пять долларов в год. А самые хорошие школы у них – при церквях. Но туда надо в очередь записываться и года два ждать. Правда, там тоже своя специфика: молитвы по утрам на каменном полу... дочка простужалась не переставая.

Выслушав этот монолог, я почувствовала, как странно, когда корни волос шевелятся сами по себе. Плюс еще классическое ощущение «шел в комнату – попал в другую». Куда мы, собственно, едем?

Не страшен нам брат-иностранец

Но мы приехали в другую реальность и в другую страну. Не в Лондон, поражающий изобилием индийцев, китайцев, афроамериканцев даже после мультинациональной Москвы. А в классический городок доброй старой Англии, из которых она в основном состоит, где трубы над соломенными крышами седлают гончарные изделия вроде печных горшков, а в идеально ухоженных садах и полях не встретишь ни сорняка, ни души человеческой. Иностранцы здесь представляют очевидное меньшинство как на улицах, так и в школе – нормальное количество смуглолицых симпатичных людей в поэтических нарядах, необходимое для украшения любой высокоразвитой страны.

Можно было пойти в специальную школу для иностранцев, но муж решил – пусть осваивается без буфера, по полной программе, и сын пошел в 10-й класс обычной школы, наравне с англичанами-одногодками.

…Первое, что осенило душу мою неиспытанным доселе счастьем при входе на территорию школы – это необъятные гектары зеленой травы, залитой солнцем, на которых был разбросан десяток учебных зданий. В конце футбольного поля, переходившего в парк, мирно подремывали… несколько кроликов. «Какое отдельное счастье, – подумала я, – что с урока на урок сын будет перебегать не по тусклым коридорам, пропахшим туалетом, а по сказочным этим газонам, стриженым триста лет. И здесь же будет гонять разнообразные английские мячи. Набегается, надышится за день». Чуть ли не главная моя головная школьная боль с детских лет – особая, спертая, пыльная духота, в которой невозможна нормальная интеллектуальная работа, хорошее настроение и самочувствие.

Вторым испытанием на прочность была вежливость улыбающегося школьного секретаря в наушниках за компьютером, которая почти непрерывно отвечала: «Чем могу помочь?» – в микрофончик и посетителям, ловко переключаясь с телефона на компьютер и на каждого входящего. Нам была назначена встреча с будущим тьютором сына – можете не верить – мистером Поттером. Это черным по белому было написано в официальном письме из школы. Англичане вообще очень любят писать и отправлять письма по любому поводу, в отличие от нас, которые любят их только получать.

– Не родственник ли Гарри Поттера наш будущий учитель? – с надеждой поинтересовался муж.

– О-о, ноу! Сорри!1 – засмеялась секретарь, хотя эта тема в школе, наверное, была уже избита насмерть. – Хэлло… Мистер Поттер? Вас ожидают леди и два джентльмена.

Мистер Поттер – в круглых очках, но без мантии и совы – познакомил нас с приветливой молодой леди, и мы честно выдали интервью в маленькой комнате с одним столом. Нас расспрашивали так ласково и уважительно, что мы просто растаяли. Уже позднее я осознала, что в тот обычный день в обычной школе к нам отнеслись совершенно обычным образом. Так принято здесь вообще между людьми всех возрастов и положений, между близкими и дальними, соотечественниками и иностранцами, на улицах, в транспорте, в магазинах. И, придя в школу, сын погрузился в такую атмосферу интеллигентности, доброжелательности, врожденного уважения к личности, о которой можно только мечтать.

– К тебе так хорошо относятся, что через некоторое время становится просто стыдно не делать уроки, – через некоторое время сказал сын.

Педагогов, принимавших нас в школу, интересовали только две вещи: что хотел бы изучать наш ребенок и – главный вопрос англичанина – как они могли бы ему помочь. От волнения я поняла только два момента: что сын получит экстрим-помощь в английском, учебники и даже тетрадки и что в столовой все есть, но – сорри – если мы хотим обеспечить ему здоровое питание, лучше, наверное, давать ему с собой сэндвичи… Что же там такое в столовой, ломала голову я, что даже хуже бутербродов?

Впрочем, освоившись, сын, конечно, предпочитал брать в школу деньги. И скоро стал смотреть на гамбургеры и пиццу с усталостью человека, измученного нарзаном.

Знай мы тогда, что милая леди, пришедшая к нам познакомиться в маленькую комнатку, была директором школы, наверное, мы поняли бы еще меньше. А так мы отделались только легким, но культурным шоком: сын – от сознания, что на этом невообразимом языке ему, как джентльмену, придется и вправду учиться химии, геометрии и физике, а я – оттого, что никому в этой стране не понадобился ни один документ из московской школы, на которые потратила столько нервов наша классная руководительница. Ни аттестат об окончании девяти классов, ни вкладыш с оценками, ни характеристики, ни полугодовые оценки, которые нам выставили на отдельном листе. Меня только попросили по-русски написать адрес и телефон предыдущей школы, с ужасом посмотрели на русские иероглифы – и спрятали подальше. Да и что им наши пятерки и четверки, когда здесь вместо оценок-цифр – буквы? «А», конечно, – самая хорошая, высший балл. Ниже «D», кажется, просто не бывает... Мы, слава богу, не получали!

Русские – все силачи

Сына встретили в школе с триумфом. «Настоящий русский! Из Москвы!» К нему приставили симпатичного одноклассника-итальянца, который должен был все ему объяснять и показывать, и Джой вовсю пользовался своими новыми возможностями, не пропускал ни одного школьника, чтобы не представить ему Ника: «Настоящий русский! Из Москвы!»

А когда сын выиграл у всей школы соревнование по армрестлингу, его стали почти носить на руках:

– Русские – вообще силачи! – почему-то с гордостью говорили английские одноклассники.

– Дело даже не в том, что я именно русский, – объяснил мне сын. – Просто – экзотический иностранец. Очень издалека. У нас же много других иностранцев. И всем радуются. Интересно же! Здесь вообще до неприличия радуются жизни. Наверное, поэтому и добрые…

Следующие потрясения были интеллектуального плана.

– Знаешь, что мы сейчас проходим по химии? – спросил меня как-то сын, у которого в Москве был полный разрыв отношений с химией, особенно органической. – Мы изучаем… кислород! И знаешь, как? Учитель нарисовал на доске домик с трубой, из которой идет дым, и много рассказывал о загрязнении атмосферы. Потом мы нарисовали такие же домики с трубой и разошлись.

Это – в десятом классе!!

А на математике? Мы же проходим функции! Квадратные уравнения, как в пятом классе! Наш учитель просто молится на меня.

– Это хорошо, – обрадовались мы с мужем и долго рассказывали всем про функции, и я снова поразилась тому немереному разрыву в уровнях загруженности наших детей и той немереной перегрузке детского мозга, которая почему-то считается главным достоинством российского образования. – Значит, у тебя будет больше времени на английский, на социологию с психологией, вообще на «науки». Ведь все – на английском!

«Науками» тут смешно называется предмет, интегрирующий физику, химию и биологию – как будто кроме этих трех все остальное к наукам отношения не имеет.

Продолжение читайте, пожалуйста,
в следующем выпуске вкладки

______________

1 Англ. sorry – сожалею, извините.