Размышления
Мария Яковлева
Выучиться в Англии
Русский школьник под руководством мистера
Поттера
Выучиться в Англии можно и бесплатно.
Только, конечно, в государственной школе.
Университеты же платны для всех.
«В Британии параллельно существуют
две системы образования — государственная,
бесплатная, предусмотренная только для
подданных Соединенного Королевства, – пишет
автор солидного русскоязычного сайта, – и
частная, платная система, которая открыта и для
иностранных учащихся».
Это не совсем так. Не настолько
государственная школа закрыта для иностранцев.
Если вы легально живете в Англии, иммигрировали
или кто-то из вашей семьи здесь официально
работает, ваши дети пойдут учиться в школу
бесплатно, без проволочек и даже без особых
документов. Это уже будет не столько вашим
правом, сколько вашей конституционной
обязанностью – ребенка в бесплатную английскую
школу отправить. А у государственных британских
педагогов появится соответственный долг –
вашего ребенка в школу принять.
Что-нибудь против педикулеза…
пли-и-из
Перед отъездом в Великобританию,
забирая документы сына из московской школы, я
разговорилась с семейной парой, только что
вернувшейся из Англии, где они работали
несколько лет. Двенадцатилетняя девочка
возвращалась в свою спецшколу на Ленинском
проспекте с надеждой, что она не слишком отстала
от класса: там, в Англии, она училась по утрам в
английской, а после обеда – в русской школе при
посольстве. Бедный ребенок трудился день и ночь,
чтобы по возвращении соответствовать своей
стране. А программы наши, сами знаете… Самые
первые в мире – по перегруженности,
наукообразности, невостребованности реальной
жизнью и занудству.
Мы же возвращаться не собирались. И наш
опыт оказался диаметрально противоположным.
– У англичан очень серьезные проблемы
с изобилием иностранцев, – рассказала мне Анина
мама. – Весь третий мир там. В школе наберетесь и
вшей, и лишаев, и чесотки, и бог знает чего. Ну не
справляются они с дезинфекцией. Лучше, конечно, в
частную школу ребенка отдать... если у вас есть
тысяч двадцать пять долларов в год. А самые
хорошие школы у них – при церквях. Но туда надо в
очередь записываться и года два ждать. Правда,
там тоже своя специфика: молитвы по утрам на
каменном полу... дочка простужалась не
переставая.
Выслушав этот монолог, я
почувствовала, как странно, когда корни волос
шевелятся сами по себе. Плюс еще классическое
ощущение «шел в комнату – попал в другую». Куда
мы, собственно, едем?
Не страшен нам брат-иностранец
Но мы приехали в другую реальность и в
другую страну. Не в Лондон, поражающий изобилием
индийцев, китайцев, афроамериканцев даже после
мультинациональной Москвы. А в классический
городок доброй старой Англии, из которых она в
основном состоит, где трубы над соломенными
крышами седлают гончарные изделия вроде печных
горшков, а в идеально ухоженных садах и полях не
встретишь ни сорняка, ни души человеческой.
Иностранцы здесь представляют очевидное
меньшинство как на улицах, так и в школе –
нормальное количество смуглолицых симпатичных
людей в поэтических нарядах, необходимое для
украшения любой высокоразвитой страны.
Можно было пойти в специальную школу
для иностранцев, но муж решил – пусть
осваивается без буфера, по полной программе, и
сын пошел в 10-й класс обычной школы, наравне с
англичанами-одногодками.
…Первое, что осенило душу мою
неиспытанным доселе счастьем при входе на
территорию школы – это необъятные гектары
зеленой травы, залитой солнцем, на которых был
разбросан десяток учебных зданий. В конце
футбольного поля, переходившего в парк, мирно
подремывали… несколько кроликов. «Какое
отдельное счастье, – подумала я, – что с урока на
урок сын будет перебегать не по тусклым
коридорам, пропахшим туалетом, а по сказочным
этим газонам, стриженым триста лет. И здесь же
будет гонять разнообразные английские мячи.
Набегается, надышится за день». Чуть ли не
главная моя головная школьная боль с детских лет
– особая, спертая, пыльная духота, в которой
невозможна нормальная интеллектуальная работа,
хорошее настроение и самочувствие.
Вторым испытанием на прочность была
вежливость улыбающегося школьного секретаря в
наушниках за компьютером, которая почти
непрерывно отвечала: «Чем могу помочь?» – в
микрофончик и посетителям, ловко переключаясь с
телефона на компьютер и на каждого входящего. Нам
была назначена встреча с будущим тьютором сына –
можете не верить – мистером Поттером. Это черным
по белому было написано в официальном письме из
школы. Англичане вообще очень любят писать и
отправлять письма по любому поводу, в отличие от
нас, которые любят их только получать.
– Не родственник ли Гарри Поттера наш
будущий учитель? – с надеждой поинтересовался
муж.
– О-о, ноу! Сорри!1
– засмеялась секретарь, хотя эта тема в школе,
наверное, была уже избита насмерть. – Хэлло…
Мистер Поттер? Вас ожидают леди и два
джентльмена.
Мистер Поттер – в круглых очках, но без
мантии и совы – познакомил нас с приветливой
молодой леди, и мы честно выдали интервью в
маленькой комнате с одним столом. Нас
расспрашивали так ласково и уважительно, что мы
просто растаяли. Уже позднее я осознала, что в тот
обычный день в обычной школе к нам отнеслись
совершенно обычным образом. Так принято здесь
вообще между людьми всех возрастов и положений,
между близкими и дальними, соотечественниками и
иностранцами, на улицах, в транспорте, в
магазинах. И, придя в школу, сын погрузился в
такую атмосферу интеллигентности,
доброжелательности, врожденного уважения к
личности, о которой можно только мечтать.
– К тебе так хорошо относятся, что
через некоторое время становится просто стыдно
не делать уроки, – через некоторое время сказал
сын.
Педагогов, принимавших нас в школу,
интересовали только две вещи: что хотел бы
изучать наш ребенок и – главный вопрос
англичанина – как они могли бы ему помочь. От
волнения я поняла только два момента: что сын
получит экстрим-помощь в английском, учебники и
даже тетрадки и что в столовой все есть, но –
сорри – если мы хотим обеспечить ему здоровое
питание, лучше, наверное, давать ему с собой
сэндвичи… Что же там такое в столовой, ломала
голову я, что даже хуже бутербродов?
Впрочем, освоившись, сын, конечно,
предпочитал брать в школу деньги. И скоро стал
смотреть на гамбургеры и пиццу с усталостью
человека, измученного нарзаном.
Знай мы тогда, что милая леди,
пришедшая к нам познакомиться в маленькую
комнатку, была директором школы, наверное, мы
поняли бы еще меньше. А так мы отделались только
легким, но культурным шоком: сын – от сознания,
что на этом невообразимом языке ему, как
джентльмену, придется и вправду учиться химии,
геометрии и физике, а я – оттого, что никому в
этой стране не понадобился ни один документ из
московской школы, на которые потратила столько
нервов наша классная руководительница. Ни
аттестат об окончании девяти классов, ни вкладыш
с оценками, ни характеристики, ни полугодовые
оценки, которые нам выставили на отдельном листе.
Меня только попросили по-русски написать адрес и
телефон предыдущей школы, с ужасом посмотрели на
русские иероглифы – и спрятали подальше. Да и что
им наши пятерки и четверки, когда здесь вместо
оценок-цифр – буквы? «А», конечно, – самая
хорошая, высший балл. Ниже «D», кажется, просто не
бывает... Мы, слава богу, не получали!
Русские – все силачи
Сына встретили в школе с триумфом.
«Настоящий русский! Из Москвы!» К нему приставили
симпатичного одноклассника-итальянца, который
должен был все ему объяснять и показывать, и Джой
вовсю пользовался своими новыми возможностями,
не пропускал ни одного школьника, чтобы не
представить ему Ника: «Настоящий русский! Из
Москвы!»
А когда сын выиграл у всей школы
соревнование по армрестлингу, его стали почти
носить на руках:
– Русские – вообще силачи! – почему-то
с гордостью говорили английские одноклассники.
– Дело даже не в том, что я именно
русский, – объяснил мне сын. – Просто –
экзотический иностранец. Очень издалека. У нас же
много других иностранцев. И всем радуются.
Интересно же! Здесь вообще до неприличия
радуются жизни. Наверное, поэтому и добрые…
Следующие потрясения были
интеллектуального плана.
– Знаешь, что мы сейчас проходим по
химии? – спросил меня как-то сын, у которого в
Москве был полный разрыв отношений с химией,
особенно органической. – Мы изучаем… кислород! И
знаешь, как? Учитель нарисовал на доске домик с
трубой, из которой идет дым, и много рассказывал о
загрязнении атмосферы. Потом мы нарисовали такие
же домики с трубой и разошлись.
Это – в десятом классе!!
А на математике? Мы же проходим
функции! Квадратные уравнения, как в пятом
классе! Наш учитель просто молится на меня.
– Это хорошо, – обрадовались мы с
мужем и долго рассказывали всем про функции, и я
снова поразилась тому немереному разрыву в
уровнях загруженности наших детей и той
немереной перегрузке детского мозга, которая
почему-то считается главным достоинством
российского образования. – Значит, у тебя будет
больше времени на английский, на социологию с
психологией, вообще на «науки». Ведь все – на
английском!
«Науками» тут смешно называется
предмет, интегрирующий физику, химию и биологию
– как будто кроме этих трех все остальное к
наукам отношения не имеет.
Продолжение читайте, пожалуйста,
в следующем выпуске вкладки
______________
1 Англ. sorry – сожалею,
извините. |