Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Библиотека в школе»Содержание №17/2004


РАБОТА С ЧИТАТЕЛЯМИ

Я иду на урок

Игорь Загашев

История о старом мастере

Занятие для вдумчивых читателей

Разработка, которую мы сегодня предлагаем, сделана в технологии развития критического мышления средствами чтения и письма. Вы можете сами провести такой урок, а если захотите – напишите нам свои размышления о том, что получилось и какие вопросы и проблемы у вас возникли. Тем же, кто начинает наш курс повышения квалификации по этой теме, предложеннный урок – хорошая опора в освоении технологии.

Первый шаг. Предварительные вопросы

Учитель. Сегодня мы познакомимся с рассказом китайского прозаика Лао Шэ, который называется «Разящее копье». Это – небольшой рассказ. Как вы думаете, ребята, о чем может быть рассказ с таким названием?

Варианты ответов детей. О поединке, об убийстве.

Учитель задает уточняющие вопросы, направленные на развитие речи детей. Вопросы могут быть такими: «С чем связано твое предположение?», «Не мог бы ты выразить свою мысль подробнее?» и т.д.

Второй шаг. Информация об авторе

Здесь учитель может, в зависимости от временных рамок, более или менее подробно осветить жизнь и творчество писателя. Краткая информация об авторе может выглядеть и так: Лао Шэ писал свои произведения в первой половине двадцатого века, в основном его интересовала борьба старого и нового Китая, конфликт между старыми ценностями и требованиями времени.

Учитель. Итак, теперь, возможно, кто-то может уточнить свои предположения, прогнозы?

Учащиеся уточняют свои прогнозы, аргументируя данными, только что сообщенными им учителем.

Учитель. Интересно, что принципиально изменилось в наших предположениях, с чем это связано?

Именно путем подобных «возвратов» и осуществляется одна из целей технологии развития критического мышления вообще – научить размышлять о процессе собственного мышления, научить процессу осмысления диалога с информацией.

Третий шаг. Чтение текста

Учитель. Сейчас мы начнем читать рассказ «Разящее копье». Читать мы будем не все целиком, а – с остановками, чтобы можно было обсудить прочитанное, поделиться своими мыслями, так сказать, по горячим следам. Пожалуйста!

Читать дети могут каждый про себя или кто-то один (учитель, например) вслух. В первом случае текст лучше распечатать по частям, чтобы все прочитали только первую часть.

Лао Шэ (1898 – 1966)

РАЗЯЩЕЕ КОПЬЕ

Дом, где раньше помещалась «фирма» телохранителей Ша Цзылуна, давно превратился в обычный заезжий двор…

Восток не мог пробудиться от глубокого сна. Гром пушек заглушил рев тигров в малайских и индийских джунглях. Люди спросонок протирали глаза, молились богам и предкам; вскоре они потеряли свои земли, свободу и независимость. Люди другой расы стояли у дверей, и дула их ружей еще дымились. Разве могли теперь помочь длинные копья, отравленные стрелы и толстые щиты, ярко расписанные цветами и змеями? Даже боги, в которых верили предки, потеряли свою силу. Китай драконового знамени перестал быть загадкой; появились поезда, их рельсы пересекли могилы предков, растоптали местные святыни. Оранжево-красные знамена с кисточками, мечи с ножнами из зеленой акульей кожи, звенящие колокольчиками уздечки, острословие, крепкая брань всевозможных бродяг, слава и доблесть, а вместе со всем и Ша Цзылун, его военное искусство и предприятие минули как сон, как вчерашний день. Сегодня – поезда, скорострельное оружие, торговля, террор… Поговаривают даже, что нашлись люди, которые хотят отрубить голову самому императору.

То было время, когда телохранители потеряли кусок хлеба, а революционная партия вместе с просветителями еще не начала пропагандировать национальное военное искусство.

Первая остановка

Учитель. Итак, мы не так много прочли, но уже кое-что узнали. Каждый из нас взял из текста что-то свое. Давайте поделимся.

На данном этапе, если учащиеся имеют опыт обсуждения текста в парах, то им можно предложить и обсуждение в парах. Если же учитель сочтет нужным, он может выборочно пообщаться с кем-либо из учащихся – перед всем классом.

После первой остановки вопросы могут быть самыми разнообразными, например, «Что в тексте показалось не совсем понятным?», «Что мы можем сказать о Ша Цзылуне?», «Какие уточнения мы можем внести в свои прогнозы относительно содержания рассказа?» и т.д. Главное – чтобы на вопросы детям было интересно отвечать, а учителю было интересно выслушивать ответы. Идеальный вариант – когда учащиеся также начинают спрашивать мнение учителя по тем или иным моментам текста.

После первой остановки обсуждение не должно быть чересчур долгим – достаточно 5–7 минут.

Учитель. Давайте продолжим читать рассказ….

Кто не знал Ша Цзылуна, невысокого и худого, быстрого, крепко сбитого, с глазами, горящими, как звезды в морозную ночь? Теперь Ша растолстел. Он занимал три северные комнаты в заднем дворе, его славное копье стояло в углу, а во дворе устроили голубятню. И только по ночам, заперев ворота маленького дворика, Ша снова пробует свой коронный «удар, поражающий пятерых тигров». Это «разящее копье» с его «поражающим пятерых тигров ударом» двадцать лет удерживало за ним на всем Северо-Западе славу «Ша Цзылуна с волшебным копьем», не знавшего себе равных. Теперь и копье, и искусство не могли больше приумножать его славу, и, только поглаживая гладкое, холодное, твердое и дрожащее копье, он находил – пусть небольшое – облегчение своему страданию. И только по ночам, держа в руке копье, он мог поверить, что «несравненный Ша Цзылун» – это он сам. Днем он не очень любил говорить о военном искусстве и прошлых временах; его мир унесло ураганным ветром.

Обученная им когда-то молодежь изредка еще навещала учителя. Большинство учеников опустились и нигде не могли применить свое мастерство. Многие выступали на ярмарках и храмовых праздниках, притопывали ногами, раскладывая свои принадлежности, проделывая сальто, а попутно… торговали таблетками, дающими великую силу. Все это давало им возможность заработать пару-другую медяков. Иные из них в самом деле не могли сидеть без дела – они плели корзины для фруктов, возили на рынок фасоль и спозаранку выходили на улицы, громко зазывая покупателей.

В те времена мясо и рис были дешевы, и всякий, кто хотел заработать силой своих мускулов, не остался бы голодным. Но не таковы были эти люди. Запросы соответствовали аппетитам: сухие хлебцы и наперченные лепешки были им не по вкусу. И они предпочитали выступать на ярмарках – конечно, в сравнении с работой телохранителя все эти фокусы были сущей безделкой, но все же давали им возможность продемонстрировать свое искусство.

Выступления – занятие унизительное, приходилось подобающим образом наряжаться – ну хотя бы в синие атласные шаровары, белые куртки тонкого полотна, туфли, украшенные рыбьей чешуей, или синие атласные туфли с вышитыми на них головами тигров. Ученики «Ша Цзылуна с волшебным копьем» (хотя сам он за учеников их не признавал) должны были ходить повсюду, чтобы показать себя, участвовать в храмовых праздниках ради пары юаней, а иной раз и ввязываться в драки. Когда денег у них не было, они шли к Ша Цзылуну. Старый Ша не был жадным, он им не отказывал, не отпускал с пустыми руками. Но когда его просили научить каким-то приемам – будь то для драки или же просто для выступления, приемам защиты (как голыми руками отнять нож) или удару «голова тигра», – старый Ша обращал разговор в шутку, спешил уйти или говорил: «Чему еще учиться! Давай-ка лучше согреем чаю!» – а иной раз и просто-напросто выпроваживал своих учеников. Они никак не могли понять, что творится со старым учителем, и расходились недовольные.

Но повсюду они пели Ша Цзылуну громкую славу. Делалось это с двоякой целью: во-первых, показать, что свое искусство они заимствовали от настоящего учителя, что оно подлинное, а не поддельное, и, во-вторых, чтобы подзадорить старика – вдруг кто-нибудь да не поверит и пойдет разыскивать самого Ша Цзылуна. Неужели и тогда он не продемонстрирует своих заветных приемов? А посему: «Учитель Ша ударом кулака повалит быка, пинком забросит человека на крышу дома,
и – заметьте! – без особых усилий». Сами они такого, конечно, не видели, но, чем чаще повторяли эти слова, тем больше верили в их истинность: могли указать даже время и место и поклясться, что это правда, сущая правда!

Вторая остановка

Теперь вопросы учителя должны носить более интерпретационный характер: побуждать учащихся аргументировать свою точку зрения, опираясь не только на свои чувства, но и на содержание текста. Чтобы в процессе работы действительно развивалось критическое мышление, учитель может не только обсудить мотивы главного героя и обсудить средства выражения, побуждающие читателя так или иначе относиться к содержанию, но и обсудить структуру самого текста, например: «Почему автор именно так ведет повествование?», «Зачем он представляет нам именно эти сведения и образы?».

Но, наряду с указанной целью, мы можем преследовать сугубо учебные цели, связанные с развитием мышления, речи и расширением словарного запаса, например, можем предложить ребятам уточнить значение слова «юань», используя словари и исторические источники. Дальнейшая конкретизация обусловлена спецификой данного класса и спецификой сложившихся отношений учителя и учеников.

Некоторые учителя после второй остановки используют «Дерево предсказаний» (см. текст лекции 1 в рубрике «Курсы повышения квалификации»), после обсуждения которого можем продолжать читать текст рассказа до третей остановки.

Ван Победитель, старший ученик Ша Цзылуна, расчистил сцену перед местным храмом, разложил свои принадлежности. Он растер последние крошки нюхательного табака, по цвету напоминавшие чайные листья, взмахнул, как бы раздвигая сцену, хлыстом. Затем положил хлыст и, не поклонившись публике, сказал: – Молодцы, шагающие по дорогам Поднебесной! Перед вами боец, чей кулак известен бродягам на любой дороге. – Он снова обвел глазами публику. – Земляки! Ван Победитель не циркач, а на что, собственно, способен циркач? Знает несколько приемов и все. Я был телохранителем на дорогах Северо-Запада. Встречал молодцов из зеленых чащоб. Сейчас же свободен, сижу без дела и вот, чтобы развлечь, выступаю здесь перед вами. Кто хочет попробовать – любой, – пусть выходит. Ван Победитель встретит его – пусть с оружием, но как друга. Кто хочет удостоить меня такой чести? «Ша Цзылун с волшебным копьем» – мой учитель, и искусство мое настоящее. Итак, господа, есть желающие? – Он осмотрел всех, наперед зная, что никто не решится выступить. Как ни убедительны его слова, хлыст с железным наконечником весом в восемнадцать цзиней еще убедительнее.

Ван Победитель, верзила с мясистым лицом, с большими черными сверкающими глазами, осматривал собравшуюся публику. Стояла глубокая тишина. Он снял куртку, подпоясался потуже, выпятил живот. Поплевал на руки, взял в руки меч и сказал: – Господа, Ван Победитель потренируется, а вы посмотрите. Когда я закончу, кто может – бросит мне несколько медяков. У кого нет денег, тот просто похвалит меня, и это придаст мне новые силы. Здесь не торги. Ну что ж, смотрите!

Большой меч приблизился к телу, зрачки закатились, лицо напряглось, грудь выпрямилась. Он стоял, как старая сосна, пустившая в землю корни. Прыжок – меч поперек груди, красные кисточки трепещут. Меч рассекает воздух, Ван приседает, согнув ноги в коленях, и делает стремительный разворот, руки описывают полукруг. Вдруг меч оказывается в правой руке, он крутится, тело Вана слегка подается назад, а кругом ни звука, ни птичьего гомона, только слабо звенит колокольчик. Но вот меч застывает в руке, ноги быстро притаптывают землю, тело распрямляется, и Ван, подобно черной пагоде, оказывается выше толпы на целую голову. Мгновенье – и он принимает обычную позу.

– Господа! – Одна рука сжимает меч, другая упирается в бок, он обводит взглядом окружающих. Летят медяки, он наклоняет голову. – Господа! – вновь говорит он и ждет, но, кроме уже брошенных медяков, на земле уже больше ничего нет. Люди расходятся. Он вздыхает.

– Никто не поймет! – шепчут его губы, но все это слышат.

– Я желаю! – говорит старичок с желтой бородкой.

– А? – Ван Победитель делает вид, что не расслышал.

– Я говорю, что желаю помериться силами, – неприятно подчеркивая каждое слово, повторяет старик.

Отложив меч, Ван Победитель смотрит, как и все собравшиеся на старика. Старик никому не понравился: маленький острый подбородок, грубый синий халат, обтянутое кожей лицо, глубоко посаженные глаза. На плечах – косы, тоненькие, как палочки для еды, но не такие прямые. Видя, что старик готов с ним сразиться, Ван оживился, глаза его заблестели. Глубоко посаженные глаза старика, черные, как дно колодца, сверкали огнем. Ван Победитель не испугался, он смотрел, не хочет ли еще кто-нибудь принять участие. Он верил в свое мастерство – ведь он чувствовал себя генералом под командой самого Ша Цзылуна.

– Ну что ж, идите сюда, сразимся, почтенный дядюшка! – сказал Ван с чувством собственного достоинства.

Кивнув, старик вышел в круг. Кругом засмеялись. Руки старика казались малоподвижными, правая нога волочилась. Он выглядел как человек, перенесший тяжелую болезнь. Очутившись на сцене, он скинул халат, не обращая внимания на смешки публики.

– Ученик «Ша Цзылуна с волшебным копьем», говоришь? Отлично. Ты бери пику, а я? – Старик был возбужден и торопился, будто давно искал случая сразиться. Публика снова стала собираться. Циркач с медведем, стоявшие неподалеку, больше никого не интересовали, несмотря на настойчивые призывы гонга.

– Будешь защищаться против пики трезубцем? – спросил Ван, желая прощупать старика. Ведь Ван знал, что пользоваться трезубцем надо уметь.

Старик молча согласился и поднял трезубец. Ван Победитель закатил глаза, потряс пикой в воздухе. Вид его был страшен.

Глаза старика, казалось, стали еще меньше, еще чернее; они напоминали два тлеющих кончика палочек фимиама. Двигаясь из стороны в сторону, они неотрывно следили за острием пики. Кругом собралась такая толпа, что дождь и ветер не могли бы пробиться. Все поняли, что старик не новичок. Чтобы как-то заслониться от пронзающего взора черных глаз, Ван взмахнул пикой, и кисточки на ней заиграли. Бородка старика взметнулась.

– Прошу!

С пикой в руке Ван шагнул вперед, нацелил пику в горло старика и метнул ее. Кисточки закружились красным вихрем. Тело старика вдруг точно ожило, он слегка пригнулся и, ловко избежав удара, сделал бросок вперед и сам нанес удар по руке Вана. Бам-бам! Пика Вана Победителя лежала на земле. Из толпы раздались одобрительные крики. Ван Победитель покраснел до корней волос, снова поднял пику и направил ее в грудь старика. Снова засверкали черные уголки глаз. Старик присел на ногу и оттолкнувшись, прыгнул вперед, прежде чем Ван успел пошевельнуть пикой. Удар! И пика снова оказалась на земле.

Кругом царило оживление. С Вана градом катил пот, он больше не нагнулся за своей пикой. Старик аккуратно положил трезубец, накинул халат и, волоча ногу, подошел к Вану.

– Надо еще потренироваться, приятель!

– Не уходите, – сказал Ван, вытирая капли пота с лица. – Ван побежден, но не уходите.

– Встретьтесь с учителем Ша!

– Ради этого я и приехал. – Подбородок старика сморщился, точно в усмешке. – Пошли, собирай вещи, за ужин плачу я!

Ван Победитель сложил свои принадлежности возле фокусника по прозвищу Рябой и зашагал со стариком. За ним следом двигалась толпа. Ван разогнал любопытных.

– Ваше почтенное имя? – осведомился он.

– Сунь, – сухо ответил старик. – Люблю упражняться в военном искусстве, давно мечтаю встретиться с Ша Цзылуном.

«Ша Цзылун с тобой да не расправится!» – подумал Ван. Он прибавил шагу, но старика не обогнал. Старик при каждом шаге выбрасывал вперед руку, и ноги двигались в такт движению рук. Шел он очень быстро, и Ван едва поспевал за ним.

– Откуда родом почтенный Сунь? – поинтересовался Ван.

– Из Хэцзяни. Место незначительное. – Голос старика слегка потеплел. – Для меча и пики нелегко найти время. А у тебя получается неплохо! – похвалил он Вана.

У того снова на лбу пот проступил, но он смолчал.

Подошли к заезжему двору Ша Цзылуна. Сердце Вана сильно колотилось: он боялся, что учителя Ша нет дома… Ван знал, что старый учитель не любит заниматься подобными делами, ученики его не раз попадали впросак. Но Ван был уверен, что ему учитель не откажет, ведь он его старший ученик… А кроме того, люди, которые были на празднике, разнесут о случившемся далеко вокруг – ведь это позор и для него, Ша Цзылуна.

Третья остановка

После третей остановки учитель может «рискнуть» и предложить кому-нибудь из учащихся самому задать классу вопросы по тексту. Если же уровень отношений еще не достиг желаемой «критичности», то могут быть заданы такие вопросы, как: «Что должны понять люди?», «Ваше отношение к старику по имени Сунь?», «Как пройдет встреча старика с Ша Цзылуном?» и т.д. Конечно, у детей (особенно тех, кто помладше) самым «горячим» будет вопрос о том, раскроет ли Ша Цзылун секрет своего волшебного удара? Некоторые из учащихся не выдерживают и начинают дочитывать, не дожидаясь разрешения учителя – так хочется узнать финал! Именно их сразу и нужно спросить о возможных вариантах продолжения повествования, но (!!!) не только спросить, но и попросить хоть как-то обосновать предположения.

Читаем до четвертой остановки.

Ша сидел за столом и читал.

– Что-нибудь случилось? – спросил он.

Ван покраснел, губы его зашевелились, но слова застыли на языке. Ша Цзылун поднялся из-за стола.

– Так что же случилось, Победитель?

– Я побежден!

Ша усмехнулся и ничего не сказал. Ван Победитель нервничал, но старался сдерживать себя. Ему хотелось подзадорить учителя.

– Старик по имени Сунь ждет вас за дверями. Он… мою пику… вышиб из рук два раза подряд!

Ван знал, что слово «пика» много значит для старого учителя. Не дождавшись приказания, Победитель выбежал из комнаты.

Гость вошел. Ша Цзылун ждал его в первой комнате. Они поприветствовали друг друга, сложив руки, сели. Ша послал Вана приготовить чай. Ван ждал, что старики тотчас померятся силами, уходить ему не хотелось, но пришлось. Старик Сунь молча изучал Ша Цзылуна, не спуская с него пытливых глаз. Тот был отменно вежлив:

– Если Победитель с вами обошелся не так, как надо, – простите его. Он еще молод.

Сунь был несколько разочарован, но почувствовал, что перед ним человек умный.

– Я пришел к вам поучиться! – сказал Сунь.

Ша Цзылун не принял вызова. Вошел Ван с чайником. Он спешил посмотреть, как схватятся старики, поэтому принес невскипевшую воду и разлил ее в чашки.

– Победитель, – сказал Ша, поднимая чашку, – разыщи-ка Сяо-шуня и Тянь-хуэя, мы с почтенным Сунем будем ужинать.

– Что, что? – упавшим голосом переспросил Ван. – Вот как! – Он был вне себя, хотя и не решался высказать это.

– Нелегко с учениками? – спросил Сунь.

– У меня нет учеников. В чайнике не кипяток. Пойдемте в чайную. Перекусим, выпьем чаю. Ша Цзылун положил в атласный кошелек нюхательный табак, деньги и упрятал его за пояс.

– Нет, я не голоден, – решительно заявил Сунь.

– Тогда поговорим немного.

– Я пришел поучиться вашему искусству.

– Вы опоздали. – Ша показал на свой живот. – Я растолстел!

– Ну и что же. Научи меня своему «поражающему пятерых тигров удару».

– Моему удару? – усмехнулся ша. – Забыл. Начисто забыл! Говорю тебе: поживи здесь у меня несколько дней, мы погуляем с тобой, а потом я дам тебе денег на обратную дорогу.

– Зачем мне гулять? В деньгах я не нуждаюсь. Я приехал учиться искусству. – Сунь поднялся. – Посмотри, я покажу, что умею, а ты скажи, достаточно ли я овладел мастерством.

Не дожидаясь ответа, он так стремительно выбежал во двор, что спугнул голубей. Скинув халат, старик заработал кулаками, ноги его стали подвижными, руки – стремительными. Косички закружились в воздухе, как спустившиеся с неба бумажные змеи. Быстрые удары сыпались во все стороны с удивительной точностью… Он двигался по кругу, приближался и снова удалялся. Но вот кулаки замерли, старик остановился. Так спугнутые птицы вдруг сразу возвращаются в свои гнезда.

– Отлично! Отлично! – сказал Ша Цзылун.

– Научи меня своему удару!

Ша Цзылун спустился со ступенек.

– Почтенный Сунь, истинно говорю тебе: мое копье и мое искусство вместе со мной лягут в гроб!

– Не научишь?

– Не научу!

Бородка Суня зашевелилась, но он не сказал ни слова, затем вбежал в комнату и собрал вещи.

– Ну что ж, прощай!

– Отужинай со мной, тогда поедешь!

Сунь промолчал.

Ша Цзылун проводил гостя до двери, вернулся в комнату и склонил голову перед стоящим в углу копьем. Затем он направился в чайную, где его должен был ожидать Ван Победитель.

Четвертая остановка

Поскольку читать осталось совсем немного, во время четвертой остановки не стоит задавать много вопросов и долго обсуждать. Желательно, чтобы вопросы были направлены на аналитическую деятельность. Например, «Как вы считаете, Ша Цзылун не хочет или не может научить своему удару? С чем связано ваше предположение?».

Как правило, у учащихся к этому моменту уже сложилось мнение о главных героях и они его могут выразить. Интересно было бы выяснить, как это мнение менялось на протяжении всего рассказа.

Завершение чтения.

С тех пор Ван не выступал на храмовых праздниках и ярмарках, и никто больше не воспевал Ша Цзылуна. Наоборот, говорили, что Ша Цзылун смалодушничал и не решился сразиться со стариком; а тот старик – о! – он может ударом кулака быка повалить! Ему проиграл не только Ван Победитель, но и сам Ша Цзылун не смог ему противостоять!

Между тем Ван не раз навещал старого Суня, а Ша Цзылун молчал, будто его это не касалось. И постепенно «Ша Цзылун с волшебным копьем» был всеми забыт.

По ночам, когда все расходятся, Ша запирает двери, перебирает свои пики, стоит, опираясь на них, и задумчиво смотрит на звездное небо. Он вспоминает свое былое величие… Он вздыхает, медленно гладит рукой свои копья, их холодные гладкие древка и с усмешкой повторяет:

– Не научу! Никого не научу!

Итак, чтение завершено. Те из детей, кто не смог в силу разных причин активно поучаствовать в обсуждении тех или иных моментов рассказа, могут теперь высказаться. Поможет им в этом достаточно общий, но продуктивный вопрос: «Что вы думаете об этом рассказе?», «О чем он?». Учитель не только выслушивает, но, посредством уточняющих вопросов, помогает развить мысль. Главное – не «приводить» («наводить») к нужной учителю точке зрения. Некоторые преподаватели так в планах уроках и пишут: «Привести детей к мысли о том, что старый мир в лице Ша Цзылуна закрывается от всего нового и уходит в небытие». Никто не говорит, что сама мысль не верна, – просто это лишь одна из мыслей, которых может быть больше и они имеют право быть.

В качестве домашнего задания (целью которого должна быть рефлексия) можно предложить несколько педагогических приемов. Например, «Сравнение цитат».

Учитель. Ребята, запишите следующие три цитаты: «Слава целого мира не заслуживает того, чтобы мыслящий человек протянул к ней хотя бы один палец» (М.Монтень «О славе»), «Твое знание ничто, если другой не знает, что у тебя есть это знание» (А.Шопенгауэр «Афоризмы житейской мудрости»), «Нет большего несчастья, чем быть счастливым вчерашним днем» (Боэций).

Как вы считаете, какая цитата из этих трех больше всего подходит к рассказу Лао Шэ? Пожалуйста, письменно (на полстраницы) обоснуйте свое мнение. Желательно, чтобы в ваших размышлениях вы ссылались на текст рассказа.

Другим же заданием может быть «Визуализация». Визуализация – это метод направленного воображения. Учитель просит детей представить Ша Цзылуна, его внешность, лицо, осанку, походку, его жилище и копье. Для этой цели некоторым придется еще раз посмотреть в текст. Пусть ребята попытаются представить, как он пьет чай, общается с теми, кто считает себя его учениками, а также – с другими своими знакомыми.

Учитель. А теперь представьте, что Ша Цзылун беседует с журналистом из одной западной страны, который работает в специальном журнале, посвященном Востоку и восточным единоборствам. О чем они говорят? Какие вопросы задает журналист? Как на них отвечает Ша Цзылун?

И, наконец, представьте, что в упомянутом нами журнале появилась статья (на одну–полторы тетрадных странички) под названием «Разговор с Ша Цзылуном: Путь старого мастера». Она УЖЕ написана. Вам остается ее перенести себе в тетрадь. Сделайте это, пожалуйста.

На следующем уроке ребята могут зачитать свои произведения – как в малой группе, так и перед всем классом. Желательно, чтобы и учитель также выполнил одно из этих заданий и поделился своими мыслями (если не первым, то одним из них).

Мысль в подарок

Чтение делает человека знающим, беседа – находчивым, а привычка записывать – точным.

Фрэнсис Бэкон, английский философ