Календарь круглых дат
Светлана Лужбина
О книге без конца
и бесконечной фантазии
К 75-летию писателя Михаэля Энде
Михаэль Энде, немецкий писатель, автор
«Бесконечной книги», «Момо», «Джима Пуговицы и
чертовой дюжины» и еще 30 книг, родился 12 ноября 1929
года в местечке Гармиш-Партенкирхен (Германия) в
семье художника Эдгара Карла и Луизы Энде –
физиотерапевта.
С 1935 года семья переезжает в Мюнхен и
снимает там маленькую квартиру. По соседству
живут художники, скульпторы и писатели. Например,
Франц Марк и Бертольд Брехт. Общение Михаэля с
этими людьми, несомненно, оказало влияние на
формирование личности будущего писателя. Жила
семья очень бедно, так как картины отца покупали
немногие.
В гимназические годы Михаэль
знакомится с Матиасом Николаем, сыном
книготорговца, который свободное время посвящал
чтению произведений Шиллера и Новалиса,
увлекался классической музыкой, живописью и
театром. Под его влиянием Михаэль пишет свое
первое стихотворение.
После войны они снова встречаются в
Штутгарте и, увлеченные театром, посещают вместе
почти каждое театральное представление.
Михаэль Энде легко поступает в
Мюнхенскую школу актерского мастерства. Во время
обучения играет небольшие роли в камерном театре
Мюнхена и через два года получает место в театре
Шлезвиг-Гольштейн в Рендсбурге, но на
театральном поприще ему так и не удалось
добиться больших успехов.
Он возвращается в Мюнхен, чтобы стать
литератором-драматургом. Но его первые
драматические работы никогда не были
опубликованы.
С 1956 года Энде работает на баварском
радио, пишет скэтчи для кабаре, сценарии для
фильмов, публикует очерки и репортажи об Италии,
куда ездит как корреспондент.
Однажды вечером, на большой площади в
Палермо он увидел человека, который рассказывал
истории обступившим его слушателям.
«Один сюжет показался мне чем-то
знакомым. Когда рассказчик сделал паузу, я
спросил, что эта была за история. И мужчина
ответил, что это книга Александра Дюма, которую
он получил в наследство от дедушки. Роман так
увлек его, что он сделался профессиональным
рассказчиком романа. “Посмотри, – сказал я тогда
себе, – вот та цель, к которой нужно стремиться:
чтобы и через сто лет после твоей смерти истории,
придуманные тобой, звучали бы на улицах Палермо
из уст рассказчиков”.
В 1957 году, в 28 лет, Энде, наконец,
находит свое истинное призвание. Он оставляет
драматургию и журналистику и становится
писателем в жанре фэнтези.
Три года спустя Энде уже издает свои
первые детские книги о Джиме Пуговице. За них он
получил «Литературную премию города Берлина» и в
1961 году «Немецкую премию за книгу для детей».
Одно из самых известных и любимых
юными читателями произведений Михаэля Энде –
«Бесконечная книга». Она вышла в свет в 1979 году, в
год пятидесятилетия писателя.
Прообразом мальчика Бастиана,
главного героя, стал похожий на него друг Вилли,
сын владельца торговой лавки. Он был большим
фантазером, и играя с ним, Михаэль забывал о всех
своих тяготах. Надо сказать, он никогда не был
примерным учеником и закончил первый класс с
такими плохими оценками, что был оставлен на
второй год и из-за этого хотел покончить жизнь
самоубийством.
Кстати, Бастиан тоже всегда чувствовал
отвращение к занятиям. Разве это интересно –
запоминать названия рек, их длину и глубину?
Гораздо интереснее читать длинные и
захватывающие книги, может быть даже
бесконечные. Так что эта книга ассоциативно
связана со школьными годами писателя.
Главному герою «Бесконечной книги»
довелось однажды побывать в волшебном
королевстве. «Эка невидаль, – скажет юный, но
искушенный читатель. На то она и сказка, чтобы ее
герой попадал в волшебные королевства». Однако
миры Михаэля Эндэ при всей их кажущейся
привычности все же отличаются от многочисленных
сказочных пространств, порожденных популярным
ныне жанром фэнтези и похожих друг на друга как
зеркальные отражения. Они созданы из
причудливых, но вполне понятных детям, аллегорий,
восходящих в своей простодушной
нравоучительности к средневековым притчам.
Герои книг Энде сражаются не столько с драконами
и злыми волшебниками, сколько с внутренним
врагом, которого куда труднее победить. Так и
Бастиан, полный, неуклюжий мальчик, у которого не
было друзей, зато было много насмешников, попав в
волшебную страну, вынужден стать ловким, сильным
и красивым. Правда, за это ему пришлось отдать
свою душевную чуткость и скромность.
И когда приходит время возвращаться из
волшебного королевства, он уже знает истинную
цену многих человеческих достоинств и
недостатков.
Удивительна эта страна, где правит
Детская королева. Должно быть, каждому
маленькому читателю хотелось бы сесть на дракона
Везения,
с переливающейся перламутром спиной,
рубиново-красными глазами и бронзовым голосом и
мчаться с огромной скоростью по разным волшебным
странам. Вот, например, страна Зеленокожих
охотников, которые охотятся на пурпурных
буйволов. «Росли там сочные травы, которые
достигали высоты человеческого роста, и когда
дул ветер, он гнал по равнине волны, словно в
океане, а трава шумела как вода».
Есть здесь и такая страна, где живут
ходячие скалы в виде флейт, играющие музыку
ногами. Или возвышаются серебряные горы и растут
поющие деревья, во время роста издающие нежные
звуки. Разные удивительные существа живут в этих
странах – «великаны и джины в тюрбанах,
крохотные кобольды, трехглавые тролли, бородатые
гномы, лучезарные феи, козлоногие фавны, лохматые
ведьмы в переливчатых одеяниях, водяные с
водорослями на руках и ногах». Еще здесь живет
верный страж сил зла свирепый волк Гморк и мудрая
древняя черепаха Морла, которая всегда чихает в
присутствии «молодежи», – тех, кто моложе 200 лет.
Эта Земля носит название Фантазия. И
придумать ее мог только настоящий сказочник и
большой фантазер, каким был Михаэль Энде.
И еще он придумал историю про девочку
Момо, которой тоже как и Бастиану, захотелось
стать сильной и бесстрашной и спасти обманутых
друзей от нашествия серых господ. Роман «Момо»
(странная история о ворах времени и о ребенке,
который возвращал украденное время людям),
появился в 1972 году с авторскими иллюстрациями. Он
был переведен более чем на 30 языков и 1974 году
получил «Немецкую премию за книгу для детей».
В этой сказке жители большого города
«заразились» страшной болезнью – они не знают ни
радостей, ни горя, ни гнева, они ко всему
равнодушны и заняты лишь накоплением богатства.
Дети отучились радоваться, мечтать, придумывать
игры и сочинять истории. Они играют только в те
игры, которые полезны для будущей карьеры. Как же
это произошло и кто такие серые господа?
«Для измерения времени созданы
календари и часы, но от них мало толку, потому что
каждый знает, что один час может показаться
вечностью и вместе с тем промелькнуть, как
мгновение – смотря по тому, что за этот час
пережить».
Серые господа – агенты сберкассы
времени. Маленькие человечки в костюмах цвета
паутины разъезжают по всему городу на элегантных
автомобилях. Они уговаривают людей экономить
время – хранить его в их сберкассе, – а для этого
нужно работать как можно быстрее и не тратить
времени на эмоции, ненужные разговоры,
размышления у окна, пение, хождение в гости. На
самом деле – серые господа – это не люди, они
приняли человеческий облик, а для того, чтобы
жить, им необходимо время, которое они крадут у
людей.
И люди стали другими. И «никто не
замечал, что, экономя время, он экономит, в
сущности, нечто совсем другое. Никто не хотел
признать, что его жизнь становилась все беднее,
все однообразнее и холоднее».
Невольно вспоминается «Тим Талер, или
проданный смех» Джеймса Крюса и «Холодное
сердце» Вильгельма Гауфа.
«Единственное, что важно в этой жизни,
– говорил серый господин, – это желание
чего-нибудь добиться. Если человек умеет
добиваться успеха, то все остальное приложится –
дружба, любовь, семья и так далее».
И в наши дни нередко слышна эта
философия. Никто не любит нравоучений, но у
сказки есть на это права. Ведь если стремиться
только к успеху, не оставляя времени ни на что,
обязательно наступит день, когда больше ничего
не захочется делать и человеку станет очень
скучно. И если бы не умение вслушиваться и
всматриваться в окружающий мир и душевная
чуткость маленькой девочки Момо, действие сказки
кончилось бы трагедией.
Бога
шуток и театрального искусства в Древней Греции
называли Момусом. Это так созвучно с именем Момо.
Неслучайно девочка поселилась в развалинах
античного амфитеатра, и никто не знал, откуда она,
собственно, пришла. Образ театра появляется уже в
самом начале книги. Ведь театральное искусство,
умение следить за происходящим на сцене вселяет
в человека силы и способно изменить мир.
В восьмидесятые годы Михаэль Энде
становится одним из самых популярных писателей
Германии. В 1984 году Вольфганг Петерсон снял фильм
по «Бесконечной книге», вышли пластинки и
кассеты. Книга переведена на 23 языка и получила
множество немецких и международных премий,
в том числе премию Ханса Кристиана Андерсена и
приз Януша Корчака.
Вот, что он рассказывал в интервью:
«Все мои книги появляются на свет по-разному.
Джима Пуговицу я писал так, что, сочинив первое
предложение не знал о том, как будет выглядеть
второе,
и я сам был все время в напряжении, наблюдая за
действием как бы со стороны…
Мой творческий метод – редкий для
писателя. Наверное, причина в том, что мой отец
был художником-сюрреалистом.
Я работаю скорее не как писатель, а как художник.
Художник часто начинает рисовать с наиболее
яркого угла, постепенно дорисовывая остальное.
У меня, конечно, есть внутренняя идея, но она
постоянно меняется в течение работы. Так, первое
предложение, с которого начинается «Бесконечная
книга», – сейчас в двенадцатой главе…
Сначала я всегда пишу от руки. Мои
рукописи пестрят исправлениями, переносами
кусков текста из одного места в другое,
сокращениями. Я не могу припомнить, была ли у меня
хоть одна страница, которую я бы не
корректировал. Потом я все перепечатываю, смотрю,
как это читается и нахожу новые недостатки…
Я пишу очень медленно, иногда сижу
четверть часа над одним предложением, обдумывая
его. Наслаждаюсь им – чтобы его можно было
вертеть и рассматривать, как картину. Но для меня
это не только картина, но и мелодия. Мне важно не
только, как это выглядит, но и как звучит».
В 1984–1985 годах появляются две совсем не
детские книги писателя – «Зеркало в зеркале», с
иллюстрациями отца – Эдгара Энде, и «Голгорри».
По последнему произведению была поставлена
опера Уилфридом Хиллером.
Умер Михаэль Энде 28 августа 1995 года в
Мюнхене, и при его погребении по завещанию играли
музыку Моцарта и отрывки из оперы «Голгорри».
В Германии помнят и любят Михаэля Энде.
Гимназия, где он учился с одиннадцатилетнего
возраста, названа его именем («Michael Ende Gymnasium»),
также открыт музей («Michael Ende Museum») в Международной
Юношеской библиотеке в Мюнхене.
А в России, в Библиотеке Иностранной
литературы, бережно хранят книги писателя на
немецком и русском языках. Ко Дню рождения
писателя самые интересные из них представлены на
книжной выставке. Книга «Vollmondlegende» (Легенда
полнолуния), которая стоит на полках Детского
зала, – одна из самых красивых и ценных его книг.
Она проиллюстрирована замечательной немецкой
художницей Беннетой Шредер. Текст и иллюстрации
органично дополняют друг друга, делая книгу
настоящим произведением искусства.
Библиография
Энде М. Бесконечная книга. – М. :
Знаменитая книга, 1992.
Энде М. Приключения Джима Пуговки.
– СПб. : Лениздат, 1995.
Энде М. Джим Пуговица и чертова
дюжина. – М. : Blue apple, 1996.
Энде М. Момо. – М. : Детская
литература, 1982.
Энде М. Волшебный напиток. – СПб. :
Амфора-Знайка, 2002.
Козловская Н. Паровозик Эммы //
Книжное обозрение. – 1999. – 18 октября. – С. 15.
Фантастический мир Михаэля Энде. //
Иностранная литература. – 1984. – № 7. – С. 252.
Dictionary of Literary Biography. London, 1988, v. 75, p.
54–58.
Lexikon der Kinder- und Jugendliteratur. Beltz Verlag, 1975, Bd.
1, S. 347–349.
Ende M. Das Werk des Malers Edgar Ende. Stuttgart, 1985. |