Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Библиотека в школе»Содержание №22/2004


ЛИЧНОСТЬ

Календарь круглых дат

Светлана Лужбина

О книге без конца
и бесконечной фантазии

К 75-летию писателя Михаэля Энде

Михаэль Энде, немецкий писатель, автор «Бесконечной книги», «Момо», «Джима Пуговицы и чертовой дюжины» и еще 30 книг, родился 12 ноября 1929 года в местечке Гармиш-Партенкирхен (Германия) в семье художника Эдгара Карла и Луизы Энде – физиотерапевта.

С 1935 года семья переезжает в Мюнхен и снимает там маленькую квартиру. По соседству живут художники, скульпторы и писатели. Например, Франц Марк и Бертольд Брехт. Общение Михаэля с этими людьми, несомненно, оказало влияние на формирование личности будущего писателя. Жила семья очень бедно, так как картины отца покупали немногие.

В гимназические годы Михаэль знакомится с Матиасом Николаем, сыном книготорговца, который свободное время посвящал чтению произведений Шиллера и Новалиса, увлекался классической музыкой, живописью и театром. Под его влиянием Михаэль пишет свое первое стихотворение.

После войны они снова встречаются в Штутгарте и, увлеченные театром, посещают вместе почти каждое театральное представление.

Михаэль Энде легко поступает в Мюнхенскую школу актерского мастерства. Во время обучения играет небольшие роли в камерном театре Мюнхена и через два года получает место в театре Шлезвиг-Гольштейн в Рендсбурге, но на театральном поприще ему так и не удалось добиться больших успехов.

Он возвращается в Мюнхен, чтобы стать литератором-драматургом. Но его первые драматические работы никогда не были опубликованы.

С 1956 года Энде работает на баварском радио, пишет скэтчи для кабаре, сценарии для фильмов, публикует очерки и репортажи об Италии, куда ездит как корреспондент.

Однажды вечером, на большой площади в Палермо он увидел человека, который рассказывал истории обступившим его слушателям.

«Один сюжет показался мне чем-то знакомым. Когда рассказчик сделал паузу, я спросил, что эта была за история. И мужчина ответил, что это книга Александра Дюма, которую он получил в наследство от дедушки. Роман так увлек его, что он сделался профессиональным рассказчиком романа. “Посмотри, – сказал я тогда себе, – вот та цель, к которой нужно стремиться: чтобы и через сто лет после твоей смерти истории, придуманные тобой, звучали бы на улицах Палермо из уст рассказчиков”.

В 1957 году, в 28 лет, Энде, наконец, находит свое истинное призвание. Он оставляет драматургию и журналистику и становится писателем в жанре фэнтези.

Три года спустя Энде уже издает свои первые детские книги о Джиме Пуговице. За них он получил «Литературную премию города Берлина» и в 1961 году «Немецкую премию за книгу для детей».

Одно из самых известных и любимых юными читателями произведений Михаэля Энде – «Бесконечная книга». Она вышла в свет в 1979 году, в год пятидесятилетия писателя.

Прообразом мальчика Бастиана, главного героя, стал похожий на него друг Вилли, сын владельца торговой лавки. Он был большим фантазером, и играя с ним, Михаэль забывал о всех своих тяготах. Надо сказать, он никогда не был примерным учеником и закончил первый класс с такими плохими оценками, что был оставлен на второй год и из-за этого хотел покончить жизнь самоубийством.

Кстати, Бастиан тоже всегда чувствовал отвращение к занятиям. Разве это интересно – запоминать названия рек, их длину и глубину? Гораздо интереснее читать длинные и захватывающие книги, может быть даже бесконечные. Так что эта книга ассоциативно связана со школьными годами писателя.

Главному герою «Бесконечной книги» довелось однажды побывать в волшебном королевстве. «Эка невидаль, – скажет юный, но искушенный читатель. На то она и сказка, чтобы ее герой попадал в волшебные королевства». Однако миры Михаэля Эндэ при всей их кажущейся привычности все же отличаются от многочисленных сказочных пространств, порожденных популярным ныне жанром фэнтези и похожих друг на друга как зеркальные отражения. Они созданы из причудливых, но вполне понятных детям, аллегорий, восходящих в своей простодушной нравоучительности к средневековым притчам. Герои книг Энде сражаются не столько с драконами и злыми волшебниками, сколько с внутренним врагом, которого куда труднее победить. Так и Бастиан, полный, неуклюжий мальчик, у которого не было друзей, зато было много насмешников, попав в волшебную страну, вынужден стать ловким, сильным и красивым. Правда, за это ему пришлось отдать свою душевную чуткость и скромность.
И когда приходит время возвращаться из волшебного королевства, он уже знает истинную цену многих человеческих достоинств и недостатков.

Удивительна эта страна, где правит Детская королева. Должно быть, каждому маленькому читателю хотелось бы сесть на дракона Везения,
с переливающейся перламутром спиной, рубиново-красными глазами и бронзовым голосом и мчаться с огромной скоростью по разным волшебным странам. Вот, например, страна Зеленокожих охотников, которые охотятся на пурпурных буйволов. «Росли там сочные травы, которые достигали высоты человеческого роста, и когда дул ветер, он гнал по равнине волны, словно в океане, а трава шумела как вода».

Есть здесь и такая страна, где живут ходячие скалы в виде флейт, играющие музыку ногами. Или возвышаются серебряные горы и растут поющие деревья, во время роста издающие нежные звуки. Разные удивительные существа живут в этих странах – «великаны и джины в тюрбанах, крохотные кобольды, трехглавые тролли, бородатые гномы, лучезарные феи, козлоногие фавны, лохматые ведьмы в переливчатых одеяниях, водяные с водорослями на руках и ногах». Еще здесь живет верный страж сил зла свирепый волк Гморк и мудрая древняя черепаха Морла, которая всегда чихает в присутствии «молодежи», – тех, кто моложе 200 лет.

Эта Земля носит название Фантазия. И придумать ее мог только настоящий сказочник и большой фантазер, каким был Михаэль Энде.

И еще он придумал историю про девочку Момо, которой тоже как и Бастиану, захотелось стать сильной и бесстрашной и спасти обманутых друзей от нашествия серых господ. Роман «Момо» (странная история о ворах времени и о ребенке, который возвращал украденное время людям), появился в 1972 году с авторскими иллюстрациями. Он был переведен более чем на 30 языков и 1974 году получил «Немецкую премию за книгу для детей».

В этой сказке жители большого города «заразились» страшной болезнью – они не знают ни радостей, ни горя, ни гнева, они ко всему равнодушны и заняты лишь накоплением богатства. Дети отучились радоваться, мечтать, придумывать игры и сочинять истории. Они играют только в те игры, которые полезны для будущей карьеры. Как же это произошло и кто такие серые господа?

«Для измерения времени созданы календари и часы, но от них мало толку, потому что каждый знает, что один час может показаться вечностью и вместе с тем промелькнуть, как мгновение – смотря по тому, что за этот час пережить».

Серые господа – агенты сберкассы времени. Маленькие человечки в костюмах цвета паутины разъезжают по всему городу на элегантных автомобилях. Они уговаривают людей экономить время – хранить его в их сберкассе, – а для этого нужно работать как можно быстрее и не тратить времени на эмоции, ненужные разговоры, размышления у окна, пение, хождение в гости. На самом деле – серые господа – это не люди, они приняли человеческий облик, а для того, чтобы жить, им необходимо время, которое они крадут у людей.

И люди стали другими. И «никто не замечал, что, экономя время, он экономит, в сущности, нечто совсем другое. Никто не хотел признать, что его жизнь становилась все беднее, все однообразнее и холоднее».

Невольно вспоминается «Тим Талер, или проданный смех» Джеймса Крюса и «Холодное сердце» Вильгельма Гауфа.

«Единственное, что важно в этой жизни, – говорил серый господин, – это желание чего-нибудь добиться. Если человек умеет добиваться успеха, то все остальное приложится – дружба, любовь, семья и так далее».

И в наши дни нередко слышна эта философия. Никто не любит нравоучений, но у сказки есть на это права. Ведь если стремиться только к успеху, не оставляя времени ни на что, обязательно наступит день, когда больше ничего не захочется делать и человеку станет очень скучно. И если бы не умение вслушиваться и всматриваться в окружающий мир и душевная чуткость маленькой девочки Момо, действие сказки кончилось бы трагедией.

Иллюстрация Б.Шредер к книге «Легенда полнолуния»Бога шуток и театрального искусства в Древней Греции называли Момусом. Это так созвучно с именем Момо. Неслучайно девочка поселилась в развалинах античного амфитеатра, и никто не знал, откуда она, собственно, пришла. Образ театра появляется уже в самом начале книги. Ведь театральное искусство, умение следить за происходящим на сцене вселяет в человека силы и способно изменить мир.

В восьмидесятые годы Михаэль Энде становится одним из самых популярных писателей Германии. В 1984 году Вольфганг Петерсон снял фильм по «Бесконечной книге», вышли пластинки и кассеты. Книга переведена на 23 языка и получила множество немецких и международных премий,
в том числе премию Ханса Кристиана Андерсена и приз Януша Корчака.

Вот, что он рассказывал в интервью: «Все мои книги появляются на свет по-разному. Джима Пуговицу я писал так, что, сочинив первое предложение не знал о том, как будет выглядеть второе,
и я сам был все время в напряжении, наблюдая за действием как бы со стороны…

Мой творческий метод – редкий для писателя. Наверное, причина в том, что мой отец был художником-сюрреалистом.
Я работаю скорее не как писатель, а как художник. Художник часто начинает рисовать с наиболее яркого угла, постепенно дорисовывая остальное.
У меня, конечно, есть внутренняя идея, но она постоянно меняется в течение работы. Так, первое предложение, с которого начинается «Бесконечная книга», – сейчас в двенадцатой главе…

Сначала я всегда пишу от руки. Мои рукописи пестрят исправлениями, переносами кусков текста из одного места в другое, сокращениями. Я не могу припомнить, была ли у меня хоть одна страница, которую я бы не корректировал. Потом я все перепечатываю, смотрю, как это читается и нахожу новые недостатки…

Я пишу очень медленно, иногда сижу четверть часа над одним предложением, обдумывая его. Наслаждаюсь им – чтобы его можно было вертеть и рассматривать, как картину. Но для меня это не только картина, но и мелодия. Мне важно не только, как это выглядит, но и как звучит».

В 1984–1985 годах появляются две совсем не детские книги писателя – «Зеркало в зеркале», с иллюстрациями отца – Эдгара Энде, и «Голгорри». По последнему произведению была поставлена опера Уилфридом Хиллером.

Умер Михаэль Энде 28 августа 1995 года в Мюнхене, и при его погребении по завещанию играли музыку Моцарта и отрывки из оперы «Голгорри».

В Германии помнят и любят Михаэля Энде. Гимназия, где он учился с одиннадцатилетнего возраста, названа его именем («Michael Ende Gymnasium»), также открыт музей («Michael Ende Museum») в Международной Юношеской библиотеке в Мюнхене.

А в России, в Библиотеке Иностранной литературы, бережно хранят книги писателя на немецком и русском языках. Ко Дню рождения писателя самые интересные из них представлены на книжной выставке. Книга «Vollmondlegende» (Легенда полнолуния), которая стоит на полках Детского зала, – одна из самых красивых и ценных его книг. Она проиллюстрирована замечательной немецкой художницей Беннетой Шредер. Текст и иллюстрации органично дополняют друг друга, делая книгу настоящим произведением искусства.

Библиография

Энде М. Бесконечная книга. – М. : Знаменитая книга, 1992.

Энде М. Приключения Джима Пуговки. – СПб. : Лениздат, 1995.

Энде М. Джим Пуговица и чертова дюжина. – М. : Blue apple, 1996.

Энде М. Момо. – М. : Детская литература, 1982.

Энде М. Волшебный напиток. – СПб. : Амфора-Знайка, 2002.

Козловская Н. Паровозик Эммы // Книжное обозрение. – 1999. – 18 октября. – С. 15.

Фантастический мир Михаэля Энде. // Иностранная литература. – 1984. – № 7. – С. 252.

Dictionary of Literary Biography. London, 1988, v. 75, p. 54–58.

Lexikon der Kinder- und Jugendliteratur. Beltz Verlag, 1975, Bd. 1, S. 347–349.

Ende M. Das Werk des Malers Edgar Ende. Stuttgart, 1985.