Мастерство
Елена Макарова
Что мы нашли на Острове,
или Нестандартное обсуждение нового издания
НУ, нравится мне бывать в Гайдаровке!..
Атмосфера всегда творческая. Атмосфера
постоянной профессиональной и душевной
неуспокоенности, поиска и желания поделиться
всем с каждым. И ощущаешь это буквально с первых
шагов по библиотеке.
Зал, на стенах которого в рамочках –
большого и одинакового размера – висят детские
живописные полотна. И здесь же предложение –
написать записку автору понравившейся работы. И
не важно, что художнику 7 или 9 лет, ваш отзыв его
поддержит, а возможно, и воодушевит.
И такая Гайдаровка – во всем: в работе,
планах, широте души, которая зовет вместе
работать и делиться идеями, задумками,
фантазиями. Вот и в этот раз ее методический
отдел решил провести на очередном семинаре
работников детских библиотек обсуждение нового
проекта – вкладки газеты «БШ» «Остров сокровищ».
Но просто так Гайдаровка ничего делать не умеет.
Поэтому слушателей пригласили в путешествие на
неизвестный и пока еще совсем неведомый Остров.
Как вы понимаете, в подобное
путешествие серьезные люди в одиночку не ходят.
Только командой. Поэтому «семинаристов»
быстренько уговорили посчитаться-рассчитаться
на первый-четвертый и сгруппироваться в четыре
команды. И в путь! На Остров сокровищ!
А за чем мы, собственно,
отправляемся? Что для нас является сокровищем?..
Да, вопрос так вопрос. Как говорят наши
дети – «на засыпку». Тут из зала тихо и
нерешительно голос: «Дети». Потом – «книги»,
«друзья». Замечательные сокровища!
Редакция газеты «БШ» думала скорее
всего точно так же, посвящая нашим сокровищам
целую новую вкладку – «Остров сокровищ» («ОС»).
Именно туда мы и направили дружно свои стопы всем
семинаром. За этот год вышло всего четыре номера
(№ 4 на тот момент даже еще находился в верстке, но
мы и его задействовали), поэтому и команды
сформировали тоже четыре. Выпуски «ОС» стали
путеводными картами в ознакомительном
путешествии по нашему Острову. А он большой,
находится в необозримых просторах океана
мировой литературы. Осмотреть его сразу трудно,
поэтому и было решено знакомиться с ним частями.
Каждая команда получила свой выпуск «ОС» для
изучения, чтобы затем рассказать о нем всей нашей
аудитории. Так, из отдельных рассказов, мы
надеялись получить общее представление об
«Острове сокровищ».
А посмотреть на нем, как оказалось,
есть что. Здесь и солидный аналитический обзор
современной детской литературы, и занимательный
рассказ о веселой детской книжке, о писателях –
известных и не очень, о международных и
отечественных литературных конкурсах, о
выставках и издательствах и... Одним словом, обо
всем, что касается детской литературы и ее
«окрестностей».
«Семинаристы» с удивлением и
удовольствием признавались, что встретили на
Острове множество знакомых – авторов,
художников, книги. Одних читали, с другими
общались тут же, в Гайдаровке, на семинарах.
Участники обсуждения делали открытия. Например,
кто-то прояснил для себя, что медаль Андерсена
вручается не только писателям, но и
художникам-иллюстраторам (например, нашей
соотечественнице Т.Мавриной). Наших
«путешественников» порадовала информация о тех,
кто работает с книгой, – о художниках и
издательствах. Сразу появились идеи, как
использовать это в своей работе. Еще команды
обратили внимание, что для знакомства с
современной литературой предлагаются книги
непростые, затрагивающие серьезные проблемы
нашей жизни, которую трудно уже стало разделить
на детскую и взрослую. Слушатели решили, что
подобные книги будут полезны не только
подросткам, но и их родителям (а также бабушкам и
дедушкам), они могут стать поводом для серьезного
разговора со взрослой аудиторией.
Так, по очереди представители команд
знакомили нас с первыми выпусками «ОС», а заодно
делали выводы. Вот некоторые из них.
Было очень приятно попасть на
этот Остров и узнать много новых имен и лиц
знакомых – Ольгу Мяэотс, Ксению Молдавскую,
Марию Порядину, Дину Крупскую.
«ОС» должен стать настольным
пособием для каждой детской библиотеки.
Видно, что «ОС» делают люди, которые
болеют детской литературой, хорошо ее знают,
прекрасно разбираются в ней, они дают
направление, чтобы не утонуть в огромном объеме
современной литературы (от себя добавлю –
вернее, в большом объеме книжной продукции, что
не всегда бывает литературой).
«ОС» не замыкается в каких-то рамках,
дает разноплановый материал, охватывающий
многое.
«ОС» – очень большая помощь в работе
библиотек и для родителей тоже хороший ориентир.
Обозрев окрестности «ОС», мы,
естественно, нашли подтверждение нашим
первоначальным предположениям. Действительно,
на Острове мы сразу же обнаружили настоящие
сокровища – детей, книги, верных друзей. А еще
библиотекари решили в эту компанию просто за
руку тянуть и родителей. Хорошая идея.
На этом мы не успокоились:
познакомившись с Островом в целом, решили идти
вглубь и посмотреть, как можно практически
использовать материалы «ОС» в конкретных
детских библиотеках. Оказалось, что все
материалы с Острова подсказывают идею, которую
можно развить тем или иным способом в
зависимости от местных условий. В ходе
обсуждения мы получили массу конкретных
предложений. Например:
1. Пригласить на встречу с
читателями А.Гиваргизова, а заодно сделать
инсценировку его произведений и
проиллюстрировать их (Корф О. Новые сказки Артура
Гиваргизова // «ОС». – № 02. – С. 24).
2. Устроить литературный вечер
английской и/или французской поэзии, где можно
читать стихи аж на трех языках (Яснов М. Мигли,
Жмурли, Мухач и Донг со светящимся носом; Мяэотс
О. Стихи французских поэтов для детей // «ОС». – №
02. – С. 26–27).
3. Составить собственный список
(«контрсписок» в ответ на списки Королевского
литературного общества Великобритании) из
десяти лучших отечественных книг для юношества.
Правда, он оказался в несколько раз больше. А
также поступило предложение реализовать целый
библиотечный проект (имеющий, между прочим,
социальную направленность) силами юных
читателей: опросить народ (взрослых и детей
разного возраста) и узнать «Десять книг, которые
сформировали меня», независимо от того,
отечественные они или зарубежные (Мяэотс О. Что
же «им» читать // «ОС». – № 04. – С. 23).
4. Выставки и беседы «Таланты не
затухают» – о писателях и художниках –
лауреатах премии имени Х.К.Андерсена. Провести
годичный конкурс детских иллюстраций с
подведением итогов в Неделю детской книги
(Мяэотс О. Золотые имена детской литературы //
«ОС». – № 03. – С. 21–23).
5. «Внимание, родители!» – беседа о
современных книгах, поднимающих серьезные
проблемы нынешней жизни детей (Мяэотс О. Большие
проблемы «малой» литературы // «ОС». – № 01. – С.
20–24).
6. «Милосердие в реальной жизни» –
беседа для подростков (можно совместно с детским
психологом и/или священником) по тем же книгам
(см. п.5).
7. «Искусство перевода» – цикл
бесед, занятий, посвященных тому, как по-разному
переводятся, а соответственно и читаются одни и
те же зарубежные книги. Здесь будет уместен
рассказ о наших известных
писателях-переводчиках: К.Чуковском, С.Маршаке,
Б.Заходере и других.
8. «Короли в разных сказках». Здесь
были предложены: выставка, инсценировка, конкурс
иллюстраций к произведениям «про королей» (Корф
О. Новые сказки Артура Гиваргизова// «ОС». – № 02.
– С. 24).
9. Экскурсии в ВГБИЛ, ГРДБ, на сайты этих
библиотек в Интернете.
10. 11. 12... далее везде на ваше личное
усмотрение, ориентируясь на информацию «Острова
сокровищ».
Одним словом, обсуждали одну
конкретную статью, а идей ее применения
рождалось сразу несколько. Значит, издание,
которое эти материалы предоставило нам с вами, –
нужное, яркое и интересное. И наш гайдаровский
семинар от души пожелал «Острову сокровищ»
газеты «БШ» удачи и дальнейших успехов.
P.S. от редакции
«Литературные пятницы» для
библиотекарей детских библиотек Москвы с
непременными встречами с детскими писателями, на
которых можно послушать в авторском исполнении
прозу или стихи, по сложившейся традиции
спросить писателя: «Что Вы сейчас читаете?»
Согласиться или поспорить с рассуждениями гостя
о детской литературе. Именно в такую «пятницу»
проходил разбор полетов – анализ материалов
из четырех номеров «Острова сокровищ». |