Картотека опыта
Янина Чиркова
«Пестрая лента» воспоминаний
История одной выставки. Воспоминания и
размышления
Выставка, посвященная 100-летию схватки
Шерлока Холмса и профессора Мориарти у
Рейхенбахского водопада, имеет богатую историю.
Задумана она была в Областной базовой
межсоюзной библиотеке в 1991 году. Идея
принадлежала Татьяне Михайловой, заведующей
методическим отделом, которая хорошо знала
членов Уральского Холмсианского общества (УХО)
Вячеслава Курицына, литератора, и Александра
Шабурова, художника, президента УХО.
Все они – теперь известные люди:
Т.Михайлова живет в Америке, преподает в одном из
американских университетов, В.Курицын –
известный московский, теперь петербургский
критик, А.Шабуров – известный московский
художник-концептуалист. В Екатеринбурге из
создателей выставки осталась одна я. Стало быть,
мне и рассказывать. Тем более, что в этом году
выставке исполняется 15 лет.
Холмсианский календарь
«Этюд в багровых тонах» (1 января
1881 произошла историческая встреча д-ра Джона Е
Уотсона и д-ра Стэмфорда в баре «Критерион» на
Пиккадилли-Сэркус, приведшая к знакомству
д-ра Уотсона с м-ром Шерлоком Холмсом в
химической лаборатории лондонской больницы Св.
Бартоломью).
«Приключение с Берилловой
Диадемой» (февраль).
«Приключение с “пестрой
лентой”» (апрель 1883).
«Последнее дело Холмса» (4 мая 1891
Мориарти настиг Великого Детектива и в
знаменитой схватке у Рейхенбахского водопада
потерпел поражение. Холмс, опасаясь мести его
сообщников, инсценировал свою гибель).
Образ выставки
Итак, 7 мая 1891 года Reuter’s Telegraph Agency своей
телеграммой, опубликованной в британской прессе,
сообщило миру о гибели Великого Детектива
Шерлока Холмса в схватке с «Наполеоном
преступного мира» профессором Мориарти 4 мая 1891
года у Рейхенбахского водопада в Швейцарии.
Спустя сто лет оно же оповестило цивилизованное
человечество о торжествах, проводившихся
зарубежными холмсианскими обществами на месте
легендарного поединка, которые завершились
грандиозным театрализованным представлением и
ритуальным воскресением героя после нескольких
дней траура. УХО отметило знаменательную дату
выпуском двухтомной антологии пародий,
подражаний и продолжений «Приключения Великого
Детектива Шерлока Холмса».
Этот двухтомник должен был стать
центром нашей книжной выставки. Художнику (а в 1991
году о компьютерном оформлении речи не было) был
отдан эскиз: оформление было задумано самое
простое: два черных силуэта – Холмса и Ватсона –
которые крепятся по бокам стеллажей, и оранжевый
круг с цифрой «100» в лавровом венке – в качестве
центрального заголовка. Черный и оранжевый цвета
были выбраны не случайно – они повторяют цвета
томов антологии: первого –оранжевого и второго
– черного. (Кстати, по рекомендациям
«выставочного гуру» О.П.Зыкова, это самое удачное
для восприятия сочетание цветов).
Образ выставки сложился, осталось
только ее поставить.
Но тут ОБМБ перепрофилировали в СОМБ –
Свердловскую областную межнациональную
библиотеку, содержание работы изменилось, мы с
Татьяной перешли в библиотеку им. А.И.Герцена и
захватили с собой выставку.
«Тайна Боскомской долины»
(понедельник, 3 июня 1889).
«Знак четырех» (8 июля 1888 д-р
Уотсон знакомится с мисс Мэри Морстэн, своей
будущей второй (?) женой и помогает Холмсу в
расследовании убийства м-ра Бартоломью Шолто и
похищения Сокровища Агры).
«Дело пляшущих человечков».
Именно с ее открытия мы начали работу в
Герценке. Вот как это было.
Выставка размещалась на четырех
выставочных стеллажах, помните, были такие – с
красными задниками. Помимо главной книги –
двухтомника «Приключения Великого Детектива
Шерлока Холмса» – мы собрали на выставке все, что
удалось найти о Шерлоке Холмсе в фондах
библиотеки. «Фишка» же была в том, что выставка
«играла» с посетителем. Можно было не только
почитать книги и журналы, но и изучить карты
Великобритании и Лондона, скопированные из
энциклопедии Брокгауза и Эфрона, поиграть в
дорожные шахматы, посмотреть на «ту самую
Пиккадилли» на картине «Дождливый вечер на
площади Пиккадилли» А.Хэлера и представить
идущего по ней Холмса, разгадать, что написано на
картинках с пляшущими человечками (фраза «Приз
вблизи»; призом была конфетка, спрятанная на
выставке), полистать книги из «кабинета» Шерлока
Холмса (по анатомии, ядам, оружию), подержать в
руках связку ключей и попробовать ими что-нибудь
открыть, посмотреть в лупу, понюхать колбы и
флаконы.
Как видите, все предметы, которые мы
использовали на выставке в качестве видеоряда,
были очень простыми, но действенными, создавали
ощущение реальности. Даже красные задники наших
допотопных стеллажей хорошо имитировали красное
пламя камина, у которого так любили сидеть Холмс
и Ватсон.
«Его прощальный поклон» (2 августа 1914 за
несколько дней до начала Первой мировой войны
состоялась последняя из описанных Уотсоном
встреча с Великим Детективом в загородной
резиденции германского резидента фон Борка).
«Пять апельсиновых зерен»
(сентябрь 1887).
«Собака Баскервилей» (19 октября
1889 Великий Детектив пятью выстрелами убивает
фамильное чудовище рода Баскервилей).
«Приключение с умирающим
детективом» (ноябрь).
Бейкер-стрит, 221 в.
У авторов выставки были подготовлены
вопросы-загадки для игры со зрителями (разгадки
таились в самой экспозиции):
1. Указывая на поднос с визитками
«Sherlock Holmes. Consulting Detective. London W-l Baker St. 222b», «Artur Watson.
Practicing Doctor. London W-l Baker St. 222b», ведущий спрашивал: где
здесь ошибка? Ответ: Ватсона звали Джон;
2. Показывая картину, на которой
изображен морской пейзаж, ведущий задавал
вопрос: почему в «кабинете» Шерлока Холмса
присутствует эта картина? Ответ: известный
художник-маринист Орас Берне являлся его
предком;
3. Последним был вопрос: «Шерлок
Холмс и доктор Ватсон всех времен и народов» –
кто они? В ответ обычно называли актеров
В.Ливанова и Ю.Соломина, сыгравших главные роли в
телесериале И.Масленникова «Приключения Шерлока
Холмса и доктора Ватсона». Но в начале 90-х годов
была еще одна пара – Тельман Гдлян и Николай
Иванов, московские следователи, раскрывшие
«узбекское дело» о коррупции в высших кругах. Их
тоже называли, отвечая на этот вопрос. Такие
Холмс и Ватсон из жизни.
Выставка стала, не побоюсь этого слова,
сенсацией! Видимо, все-таки, это было необычное
явление – игровая выставка во взрослой
библиотеке.
Корреспондент газеты «Вечерний
Екатеринбург» Эдуард Якубовский даже провел
журналистское расследование, написав, что у
флакончика с надписью «Яд» бумажка слегка
отклеилась и стало видно название духов, женских.
Не намек ли это на то, что Ватсон был все-таки
женщиной? Кстати, вот и у писателя Рекса Стаута
есть эссе на ту же тему.
На выставку водили экскурсии. О ней
снимали передачи.
На одну из передач мы пригласили УХО в
лице А.Шабурова и В.Курицына, которые рассказали
о своей деятельности: выпуск холмсианского
альманаха «Элементарно, Ватсон», Холмсианского
календаря на 1992 год и той самой двухтомной
антологии пародий, подражаний и продолжений
«Приключения Великого Детектива Шерлока
Холмса»; о своих планах – конкурс проектов
памятника Шерлоку Холмсу, который
предположительно будет установлен рядом с
универсамом «Кировский», Международный
Холмсианский кинофестиваль, издание рассказов
Уотсона о «пляшущих человечках» в переводе на
язык пляшущих человечков, сборников «Соперники
Шерлока Холмса», «Подвиги Шерлока Холмса»,
«Злоключения Шерлока Холмса» и пр., ежегодная
Уотсоновская Литературная Премия за лучшую
публикацию о Шерлоке Холмсе на русском языке.
«Приключение с голубым
карбункулом» («на третий день Рождества», 27
декабря).
«Приключение в пустом доме» (30
марта 1894 загадочное убийство сэра Рональда Адэра
на Парк Лейн, 427 дало Холмсу повод вернуться 31
марта 1894 в Лондон после Великого Перерыва и
поймать в ловушку в доме Кэмдена сообщника
Мориарти полковника Себастьяна Морана,
использовав в качестве приманки собственный
восковой бюст работы скульптора Менье из
Гренобля).
А также на глазах изумленной публики
перевели несколько фраз на язык пляшущих
человечков, выступив в роли оных, и показали один
из конкурсных проектов – фигурки Холмса и
Ватсона, изготовленные по эскизам опять же
А.Шабурова.
В общем, веселое было время и веселые
были выставки.
Но одна мысль до сих пор занимает меня:
почему все-таки Шерлок Холмс? Наверное, нужно
спросить у Александра Шабурова.
P.S. Методические заметки о том,
почему выставка стала событием:
1. Найден интересный повод – 100-летие
события, описанного в книге;
2. Выбран неожиданный жанр – игра
для взрослых;
3. Мир был охвачен празднованием
юбилея знаменательной схватки;
4. Город Екатеринбург
наэлектризован Уральским Холмсианским
Обществом.
Выставка стала точкой пересечения
многих творческих сил и обстоятельств.
Клуб молчунов
А 1 апреля 1995 года мы открыли в Герценке
Клуб молчунов, идею которого нам подсказал не кто
иной, как Шерлок Холмс.
В рассказе «Случай с переводчиком»
великий сыщик предлагает своему другу доктору
Ватсону пойти в клуб «Диоген», завсегдатаем
которого является его брат Майкрофт, и который
объединяет в себе самых необщительных, самых
«антиклубных» людей... города...
...В Лондоне, знаете, немало таких людей,
которые – кто из робости, а кто по мизантропии –
избегают общества себе подобных. Но при том они
не прочь посидеть в покойном кресле и посмотреть
свежие журналы и газеты... Членам клуба не
дозволяется обращать друг на друга хоть какое-то
внимание. Кроме как в комнате для посторонних
посетителей, в клубе ни под каким предлогом не
допускаются никакие разговоры, и после трех
нарушений этого правила, если о них донесено в
клубный комитет, болтун подлежит исключению. Мой
брат – один из членов-учредителей, и я убедился
лично, что обстановка там самая успокаивающая.
Вот краткое изложение проекта «Клуб
молчунов» в библиотеке для тех читателей,
которые уважают и ценят тишину.
Членский билет «Клуба молчунов».
Необходимые организационные моменты
· Подготовить и развесить рекламу,
извещающую об открытии.
· Развесить в помещении клуба веселые
плакаты, так или иначе трактующие тему молчания:
«Болтун – находка для врага», «Держи язык за
зубами», «Злые языки страшнее пистолета», «Язык
мой – враг мой», «Когда я ем – я глух и нем»,
«Слово – серебро, молчание – золото», «Слово не
воробей, вылетит – не поймаешь»; на двери клуба
можно сделать надпись «Тс-с-с!»
· Выделить и оформить «уголки» –
музыкальный, периодики, выставочный, настольных
игр (шахматы-шашки, паззлы, бирюльки).
· Назначить дежурного на время работы
клуба, в обязанности которого входит
предупреждать нарушителей тишины с помощью
сигнала (звона колокольчика) и налагать штрафные
санкции.
· Определить время работы клуба; его
эмблему (у нас это – по Ш.Холмсу, придумал
художник Алексеей Жгирь: «два джентльмена, а
между ними увеличительное стекло, показывающее,
что они молчат, т.к. у них нет ртов») и гимн
(например, песню «Помолчим, давай помолчим...»).
Членом клуба может стать каждый
желающий, но за определенную плату. Плата
дисциплинирует и в приличных клубах (лондонских,
например) так принято.
Права членов Клуба:
· слушать музыку (тихо);
· читать периодику (про себя);
· пользоваться материалами выставки (молча);
· пользоваться буфетом (не издавая
лишних звуков);
· играть в настольные игры (бесшумно);
· по всем вопросам обращаться к
дежурному клуба (письменно).
К нарушителю применяются штрафные
санкции.
Речь при открытии клуба Молчунов 1
апреля 1995 года:
«Буду краток!
Слово серебро, а молчание – золото!
Золотые мои! Очень трудно молчать, когда
произносишь речь.» (Остальная часть речи
произносится на телепатическом уровне).
Следуя уставу «Клуба Молчунов», автор
речи о своем настоящем имени скромно умолчал.
Но мы его назовем – Алексей Жгирь,
заведующий отделом библиотечного дизайна
библиотеки
им. А.И.Герцена.
Иллюстрации Александра Шабурова из
Холмсианского календаря |