Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Библиотека в школе»Содержание №5/2007


Остров сокровищ. Выпуск 03 (14).
Вкладка в «БШ» № 05 (185). 1-15 марта 2007 года

Книга подана

Ирина Минакова

Практикум для легкомысленных девчонок

Ирина Анатольевна Минакова,
студентка МПГУ, Москва

Детских книг, написанных в эпистолярном жанре, очень немного. «Длинноногий дядюшка» и «Милый недруг» Джин Уэбстер – это как раз эпистолярная дилогия, две девчоночьи повести в форме писем.

Книжки эти уже давно стали классикой детской литературы, но с течением времени как-то незаметно отошли на второй план, пропустив вперед более популярные по разным причинам произведения для той же возрастной категории. И оказались незаслуженно подзабытыми, хотя, к счастью, и не совсем. Ведь на самом деле это просто кладезь полезных мыслей и положительных эмоций для современных легкомысленных девиц, не говоря уже о том, что это и сами по себе просто прелестные и добрые истории, полные юмора и напрочь лишенные всякого нравоучительного пафоса.

Обе повести связаны между собой общими персонажами, однако главные героини в этих книгах разные. Тем не менее, они близкие подруги, и у них очень много общего. Сначала о своей жизни рассказывает Джеруша Аббот, которая предпочитает, чтобы ее называли Джуди, потом – Салли Мак-Брайд. При этом хронология соблюдается: Салли начинает свой рассказ вскоре после того, как его заканчивает Джуди.

Героиня «Длинноногого дядюшки» – Джуди, воплощение непосредственности и живости, пишет письма своему опекуну, который старательно скрывает от нее свое имя, желая оставаться неизвестным благодетелем. В основе этой односторонней переписки – наблюдения Джуди и выводы, которые она делает из увиденного и услышанного. А выводов она делает много, потому что, проведя всю жизнь в приюте для сирот, по воле своего опекуна неожиданно попадает в колледж и начинает налаживать новую жизнь, узнает много нового и заводит новые знакомства. Элемент детектива в повествование привносится именно строгим соблюдением инкогнито странного опекуна, которого Джуди называет «длинноногим дядюшкой».

До самого конца так и не ясно, кто же он такой, хотя сообразительные читательницы, может быть, уже к середине книги догадаются обо всем. Тем не менее, финал повести отдаленно напоминает историю Пигмалиона и Галатеи (сюжет этот, как известно, позаимствовал в свое время и Бернард Шоу).

«Милый недруг» – продолжение истории, но в центре событий уже не сама Джуди, а ее подруга по колледжу – Салли, которая становится начальницей сирот­ского приюта, где когда-то воспитывалась Джуди. Эта повесть – жизнерадостный и подробный рассказ о повседневной жизни приюта, но прежде всего – о взаимоотношениях Салли с доктором упомянутого заведения. А взаимоотношения их оказываются тем примечательнее, что герои совершенно не сходятся характерами, в связи с чем Салли открывает кампанию по «укрощению строптивого». В своих письмах к Джуди она весело и остроумно описывает разные забавные ситуации, в которые попадают они с доктором, а в письмах к самому доктору – блещет чисто английской, искрометной иронией.

Обе книги написаны вдумчиво, очень точно педагогически и психологически, да еще с юмором; читать их легко и увлекательно. Изданные в издательствах «Астрель» (2001 г.) и «Глобулус» (2003 г.), они вернулись к новому поколению юных читательниц, которые, хочется надеяться, предпочтут их чтению более легкому, но менее полезному для сердца и ума.

Илл. А.Власовой

Титульные листы изданий