В советское время многие произведения художественной литературы не печатались по идеологическим соображениям. Но приблизительно до начала тридцатых годов существовал способ все-таки донести кое-что из «идеологически неправильных» произведений до читателя — например, написать предисловие, сказав в нем, что автор проповедует буржуазную мораль или просто безыдеен и никакой морали не имеет. После такого предисловия многие тексты могли пройти через негласную советскую цензуру без изменений и сокращений.
Беда в том, что предисловия мало кто читает… А вот краткое содержание глав, которое часто приводили перед их началом, если автор не дал главам названий, всегда на виду: обычно оно давалось потому, что по нему легче найти нужное место в книге. Но бывало и такое, как в издании «Робинзона Крузо».
Передо мной старая книга с картинками: Даниэль де-Фо. Робинзон Крузо. Под редакцией З. И. Лилиной. – Л. : Прибой, 1928. [Число страниц около 300, последних листов в книге нет].
Посмотрим, как выглядела история Робинзона в стране Советов.
Вот аннотация к первой главе.
Описание мещански-обывательской семьи, думающей только о своем благе. – Пренебрежительное отношение к рабочим, зарабатывающим свой хлеб трудом рук своих.
Пренебрежительное отношение к рабочим заключается, видимо, в следующем.
Когда отец был особенно доволен мною, он говорил: «Нет, ты не будешь купцом, я не допущу тебя до этого; с твоими способностями надо быть ученым». И мне казалось, что занятие купца – унизительно и что только ученые труды достойны человека. Ребенком я посещал школу вместе с другими детьми и охотно играл с ними, но, сделавшись юношей, не мог поддерживать знакомства со своими сверстниками: все они или учились какому-нибудь ремеслу, или помогали родителям в их занятиях, и все казались мне до нестерпимости глупыми и невежественными. Ни один из них не умел читать по-латыни, да и английские-то книги читали они редко, когда нечего было делать.
Главный герой отправляется в Америку искать счастья, но корабль тонет, Робинзон оказывается на острове.
Вот следующая глава.
Робинзон Крузо на необитаемом острове в положении первобытного человека. – Первое жилище первобытного человека на ветвистом дереве. – Там он проводит ночь, защищаясь от хищных животных.
И теперь этот первобытный человек будет нас преследовать во всех аннотациях к главам книги.
Первобытный человек питается съедобными кореньями и растениями. – Он делает шаг вперед – он строит свое жилище не на дереве, а в пещере.
Человек начинает питаться мясною пищею, убивая при помощи камня мелких животных. – Он начинает наблюдать явления природы – приливы и отливы воды на море.
Первобытный человек случайно находит соль и начинает ее употреблять в пищу. – Охота на диких коз ради их мяса и шкуры. – Мысль о приготовлении одежды из шкур животных для защиты от холода. – Употребление каменного ножа для выкраивания одежды из шкур животных. – Вместо иголки и нитки первобытный человек связывает кожу веревкой.
И далее в том же духе, как у Энгельса в «Происхождении семьи, частной собственности и государства». Человек осваивает природу, ставит ее себе на службу.
Первобытный человек переходит к планомерному приручению животных, чтобы иметь во всякое время запас мясной пищи. Переход от охоты к скотоводству. – Питание молоком, приготовление сметаны, простокваши, масла. – Растирание зерен между двух камней для получения муки. – Устройство сита. – Печение хлеба.
Первые письмена первобытного человека на коре. – Человек начинает познавать природу и становится господином ее. – Человек не может жить совершенно одиноким, он начинает думать о себе подобных, о других людях. Он хочет помочь им и пользоваться их помощью. – Мысли об обществе, о коллективе.
Он один, ему плохо. И появляется Пятница.
Первобытный человек находит себе товарища.
Дружба между людьми, не взирая на различный цвет их кожи.
С новым товарищем нужно проводить воспитательную работу: он вырос среди людоедов, не умеет как следует работать.
Робинзон Крузо отучает индейца от людоедства. – Индеец приучается работать в культурном хозяйстве.
Все члены общества обязаны работать для общества. – Кто не работает, не имеет права есть.
А два человека — это уже коллектив. Что нам стоит дом построить!
Первобытный человек совершенствует свое жилище. – Человек по принуждению, из-под палки работает плохо, непрозводительно. – Только в коллективе идет дружная производительная работа.
В коллективе уже может и должно существовать разделение труда.
Равномерное распределение труда между членами общества. – Никто не имеет права жить за счет другого. – Разделение труда между скотоводами и земледельцами.
Но вот появляется еще один персонаж — матрос Питер. Он мечтает о том, как бы накормить голодающих англичан хлебом, который так хорошо родится на этом благодатном острове. Рассказывает о том, как хозяйничают европейцы на занятых ими землях Америки.
Товарищеские отношения между людьми без различия национальностей. – Мысль об обмене продуктами между городом и деревней. – Капиталисты отнимают у первобытных людей их земли и превращают этих людей в своих рабов, которые обязаны на них работать – империализм.
Впрочем, плохие — французы, англичане – хорошие. Приходит корабль, и на острове образуется нечто вроде коммунистической колонии. Судите сами.
Земля не может быть частною собственностью. – Она может быть передана в пользование тех, кто на ней работает. – В коллективе необходима организация, самоуправление и разделение труда. – Каждый член общества должен браться за ту работу, которую он лучше всего знает, тогда он своею работою принесет больше пользы обществу. – Разделив между собою труд, коллектив приступил к организации общественной столовой, прачечной и к общественному воспитанию детей.
Труд радостен и приносит больше пользы, когда каждый выбирает себе сам ту работу, которую он больше знает и больше любит. – Самоуправление коллектива. – Во главе общества стоит избранная тройка. – Среди людей не должно быть ни господ, ни рабов. – Все члены общества равны между собою. – Развитие и усовершенствование жизни коммуны. – Счастье человека в сознании, что он полезный член общества.
И всё это — без всяких попыток изменить, исправить сам текст. То есть тебя ведут за руку и говорят: вот здесь такая идеология, здесь такая. Помни, понимай и учись.
Именно это делает книгу библиографическим курьезом.