Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Библиотека в школе»Содержание №16/2007

Поэзия в школе и вокруг нас*

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

– Какое ваше любимое стихотворение? – спросила одна из девочек.

Вопрос был обращен к грузному мужчине, сидевшему между двумя четвероклассницами.

– «Все золотое зыбко» Роберта Фроста, – ответил он, смущенно теребя в руках бумажку с текстом.

– Прочитайте его, пожалуйста, – попросила вторая девочка.

– Хорошо. – Мужчина встал и, развернув смятую бумажку, начал читать:

Новорожденный лист
Не зелен – золотист...
1

– А почему вы любите это стихотворение? – спросила одна из девочек.

– Я помню его еще со школы, – сказал мужчина. – Оно всегда мне нравилось.

Все зааплодировали, а мужчина бросил взгляд в дальний угол класса. Там сидела его жена с двумя сыновьями-дошкольниками – они тоже аплодировали. Лицо мужчины осветилось улыбкой.

Это короткое видеоинтервью с водителем грузовика – одно из многих – было показано гостям Фестиваля поэзии по завершении проекта «Любимое стихотворение». Проект объединил множество людей самого разного социального и национального происхождения. Он продолжался целый год, и весь этот год дети и взрослые, школьные и университет­ские педагоги встречались, чтобы говорить о поэзии. Цель настоящей статьи – не просто рассказать о проекте, но поделиться с читателями из разных стран полезными материалами и наработками, которые помогут им организовать подобные проекты у себя в школах или в местном сообществе.

У этой статьи четыре раздела: история проекта, его описание, его «уроки» и наши советы учителям, которые захотят последовать нашему примеру. В приложениях вы найдете рекомендации и составленный нашими учениками список вопросов для интервью, а также таблицу с конкретными предложениями по каждому этапу реализации проекта.

ИСТОРИЯ ПРОЕКТА

Авторы настоящей статьи начали работать в тесном сотрудничестве задолго до начала проекта «Любимое стихотворение». Сотрудничество это принимало самые различные формы. Например, школьный учитель Джули в течение года преподавала в университете, а Фрэнсис и Джерри вместе и по очереди занимались чтением стихов и стихотворче­ством с учениками начальной школы. Однажды они организовали клуб поэзии для школьников, в котором «членские взносы» взимались в своеобразной форме: раз в две недели каждый член клуба должен был написать одно стихотворение и прочесть вслух не менее трех стихотворений.

Как педагогов (а совокупный педагогический стаж авторов статьи – почти девяносто лет) нас уже давно беспокоит вопрос: почему многие школьники не любят стихи? Ведь в раннем детстве все было иначе, да и с общекультурной точки зрения неприятие поэзии нельзя считать естественным явлением. Исследования человеческого мозга, проводившиеся в последние четверть века самыми разными специалистами, продемонстрировали, что человеческий мозг и слух изначально «настроены» на поэтический лад и размер (Turner & Poppel, 1983). Достаточно вслушаться в ритмичный детский лепет или вспомнить, как часто дети что-то напевают, как проговаривают нараспев знакомые стихи, как любят играть в рифмы.

Нелюбовь к поэзии развивается к средним классам школы, и виной тому – небрежение учителя или его стремление свести работу со стихотворными текстами к механическому заучиванию и чрезмерному препарированию (Terry, 1974). Нелюбовь и «стихобоязнь» только усугубляются в старших классах и в университете, где вовсе не читают стихов вслух, но при этом заставляют разбирать достаточно ограниченное количество текстов подробнейшим образом.

В 1999 году Роберт Пински, американский поэт-лауреат, составил поэтический сборник «Любимые стихи американцев», основанный на материалах его проекта «Любимое стихотворение». Идея проекта проста: Пински предложил всем желающим прислать ему текст любимого стихотворения и кратко прокомментировать свой выбор. Получив более 18000 ответов, Пински понял, что ему удалось вскрыть глубокий пласт культурной жизни американцев. Ответы нескольких десятков респондентов в возрасте от 5 до 97 лет были записаны на видео: каждый читает перед камерой свое любимое стихотворение и объясняет, чем оно важно лично для него. Сорок коротких (3–5 минут) видеозаписей находятся в свободном доступе на сайте проекта «Любимое стихотворение» (www.favoritepoem.org), и скоро их число вырастет до пятидесяти, а двадцать семь записей, со вступительным словом Роберта Пински, представлены на CD-диске, который вышел приложением к последней антологии проекта «Любимое стихотворение» (Pinsky & Dietz, 2004).

Эти материалы полностью отвечают нашим представлениям о поэзии: она приносит радость и позволяет выразить себя любому человеку, вне зависимости от его возраста, цвета кожи и социально-экономического положения. Среди героев видео – строитель, учительница, ветеран вьетнамской войны, дети, молодые люди, старики и даже бывший президент США Билл Клинтон. Все они читают свои любимые стихи и говорят о поэзии.

Нам так захотелось реализовать подобный проект на местном уровне, что мы связались с бостонским офисом2 проекта «Любимое стихотворение», и его сотрудники любезно выслали нам первые 29 видео­записей. К началу нового учебного года мы были готовы приступить к работе.

Мы поставили перед собой несколько целей. В школе, где работает Джули, ученический контингент очень непостоянный, и у многих детей почти нет навыков общения с поэзией. Мы хотели, чтобы все ученики приобрели положительный поэтический опыт и почувствовали, как обогащают стихи человеческую жизнь. Другой нашей целью было создание единого литературно-деятельностного контекста, в котором ученикам придется постоянно размышлять о поэзии, читать и писать стихи, рассылать приглашения, брать интервью, использовать различные технические средства, искать интересные и разнообразные формы презентации своей работы.

ОПИСАНИЕ ПРОЕКТА

Первый этап

Пробуждение интереса

Сначала мы «наполнили» класс стихами: детскими, взрослыми – всякими. Создали «поэтический уголок», где каждый мог полистать сборник стихов и поговорить о них с друзьями. Джули каждый день читала стихи для учеников или вместе с ними, поощряла их стихотворное творчество. Однажды она продемонстрировала ученикам запись с CD-диска Роберта Пински, где пятиклассница с воодушевлением рассказывает свое любимое стихотворение Теодора Рётке – «Леность» (Pinsky & Dietz, 2004, с. 206) и говорит о том, чему оно ее научило. Как известно, для четвероклассников авторитетное мнение ученицы пятого класса значит немало. Естественно, всем тут же захотелось говорить о своих любимых стихах.

Наши триптихи

Мы считаем, что если педагог хочет научить чему-то учеников, он должен сначала показать им, как это делается. Тем более когда речь идет о поэзии. Если мы, взрослые, боимся выразить себя в стихах, можно ли ждать свободного самовыражения от детей?

Музыка во мне
Для начала мы продемонстрировали ученикам, как расспросить человека о его любимом стихотворении и что получится, если связать в единое целое само стихотворение, высказывания о нем и фотографии, сделанные во время беседы.

Дети с интересом следили за тем, как трое преподавателей по очереди задавали друг другу вопросы о любимом стихотворении, при этом записывая интервью на магнитофон. Мы показали им, как вести беседу и работать с магнитофоном (см. приложение 1), как реагировать на ответы и фотографировать собеседника. Потом мы разделились – каждый из нас работал со своими фотографиями и магнитофонными записями. В результате у всех троих получились своеобразные триптихи (детям очень понравилось это новое слово): на трех соединенных между собой листах картона разместились любимое стихотворение, фотографии, фрагменты интервью и собственное стихотворение, навеянное поэтическими строчками из любимого автора. Джули выбрала стихотворение «Музыка во мне» из сборника Элоиз Гринфилд «Мед, Я люблю и другие стихотворения» (Greenfield, 1978). А ее собственное творение, написанное «по мотивам», называлось «Музыка не хочет умолкать»: Просыпаюсь утром – и опять / Песня просыпается со мной / И никак не хочет умолкать... (см. фото).

Триптихи учеников

Мы показали свои триптихи ученикам, ответили на их вопросы и рассказали, как можно расположить на картоне отдельные фразы из интервью, два стихотворения – «любимое» и «свое», фотографии и даже предметы (например, Джерри прикрепил рядом со своим любимым стихотворением – он выбрал «Желтые нарциссы» Уильяма Вордсворта – продольный срез настоящего нарцисса). Следующие две недели наши подопечные были очень заняты: выбирали стихотворения, брали друг у друга интервью (почти все работали парами, но было и две «тройки»), фотографировали, слушали магнитофонные записи и составляли триптихи.

Все получилось замечательно. Многие выбрали для себя шуточные стихотворения, но попадались и стихи из популярных мультфильмов, и тексты песен. Когда работа была завершена, все авторы триптихов с удовольствием демонстрировали их друг другу и комментировали свои творческие решения. После обсуждения окрыленные успехом четвероклассники вывесили свои работы в коридоре школы для всеобщего обозрения.

Так закончился первый этап нашего проекта – несложный в реализации и вполне значимый сам по себе, без продолжения. Мы полагаем, что организовать такую работу сможет любой учитель, даже при недостатке «поэтического» опыта и в условиях ограниченного времени и ресурсов. И очень скоро он убедится, что создание триптихов требует от учеников огромного разнообразия творческих и художественных усилий, но и дает им неизмеримо больше, чем традиционная для наших школ «неделя поэзии». Важно также, что благодаря триптихам ученики (как, впрочем, и учителя!) начинают чаще обращаться к творчеству самых разных поэтов: как из родной культурно-языковой среды, так и пишущих на других языках.

Второй этап

Интервьюируем работников школы

Успешно завершив интервьюирование одноклассников, наши ученики решили выйти за порог класса. Начали с мозгового штурма: дети записали все пришедшие им в голову вопросы, которые они могли бы задать работникам школы или ученикам из других классов, а Джули помогла отредактировать этот список (см. приложение 2). Затем ученики подошли к нескольким работникам школы (в том числе к директору, поварихе, вахтеру и некоторым учителям) и попросили разрешения взять у них интервью. Объединившись в команды по 2–3 человека и вооружившись примерным списком вопросов, магнитофонами и цифровыми камерами, дети взялись за дело. Новые триптихи, составленные на основе этих интервью, вызвали большой интерес всех учеников и работников школы.

Мы понимаем, что организаторы подобных проектов из других школ, скорее всего, сочтут целесообразным остановиться по завершении второго этапа, однако мы рискнули перейти к следующему, поскольку, побеседовав со знакомыми взрослыми людьми в привычной обстановке, наши ученики вошли во вкус и почувствовали себя достаточно уверенно. Они захотели заняться внешкольным интервьюированием и провести его в форме видеоинтервью.

Третий этап

Учимся работать с видеокамерой

В нашем распоряжении было несколько видеокамер, однако мало кто из учеников имел опыт работы с видеоаппаратурой, поэтому пришлось начинать с освоения техники. Мы показали четвероклассникам, как держать камеру, как переходить от среднего к крупному плану и к панорамной съемке, как пользоваться штативом. Конечно, это заняло немало времени: ведь каждый должен был попробовать себя в качестве оператора. (Если видеокамер нет, можно проводить внешкольное интервьюирование по модели второго этапа, то есть отрабатывая технику работы с магнитофоном и фотоаппаратом. В любом случае следует помнить, что интервьюирование – с камерой или без нее – помогает ученикам осознать, как много значит поэзия в жизни самых разных людей.)

Вся школа умирала от любопытства: чем это занимаются четвероклассники? Казалось, что над этой частью школы витает дух поэзии. В течение нескольких недель ученики Джули совершали вылазки с видеокамерами в другие классы и задавали вопросы о поэзии отдельным ученикам, группам или целым классам. Накапливались «поэтические» видео­сюжеты: вот малыши из подготовительного класса пританцовывают и скандируют что-то нараспев; вот второклассники читают стихи хором; вот третьекласс­ники обмениваются «дразнилками», а мальчики из параллельного четвертого класса пугают друг друга «страшилками».

Поупражнявшись таким образом в операторском искусстве, ученики снова обратились к тем работникам школы, у которых они первоначально брали аудиоинтервью, и попросили их снова почитать стихи – на этот раз перед камерой. Директор школы прочитала четвероклассникам «Неизбранную дорогу» Роберта Фроста (Frost, 1969, с. 105) и рассказала, как помогли ей эти стихи, когда нужно было совершать свой выбор в жизни. Учительница английского, которая родилась и выросла в Бразилии, прочитала запомнившееся ей с детства стихо­творение на португальском языке. Когда она читала, на нее нахлынули давние воспоминания, на глазах выступили слезы.

Потом мы вместе с учениками просматривали отснятые материалы, обсуждали технику видеосъемки и интервьюирования и отмечали особенно удачные моменты, которые стоило сохранить. Теперь мы все почувствовали, что готовы продолжить начатую работу за стенами школы.

Четвертый этап

Любимые стихотворения наших гостей

Джули и ее ученики составили письмо-приглашение к участию в нашем проекте и разослали его тем жителям города, с которыми нам особенно хотелось побеседовать. Среди приглашенных были водитель грузовика, почтальон, коммерсант, член школьного совета, представитель клуба для пожилых людей, окружной школьный инспектор, полицейский и мэр города. Почти все ответили, что с удовольствием придут на встречу. Для каждого гостя был назначен свой день и час.

К назначенному времени ученики расставляли полукругом несколько стульев – один для гостя, два или три для «интервьюеров». Один из учеников, «оператор», получал видеокамеру, остальные рассаживались на зрительские места. Мы искренне радовались тому, как охотно все приглашенные отвечали на вопросы и какие разные стихи они читали детям. Гостья из клуба пожилых людей прочла сначала «Деревья» Джойса Килмера (Kilmer, 1994, с. 19), а затем собственное стихотворение. Коммерсант принес с собой детскую книжку. Неважно, что она написана прозой, сказал он: когда каждое слово в книге стоит на своем месте и звуки рождают радость, это и есть поэзия. Одна из родительниц, член школьного попечительского совета, рассказала о том, как в тяжелое для нее время, когда умерла ее мать, она находила утешение в знакомых стихах из Библии. Мэр города не смогла лично прийти на встречу, но прислала текст стихотворения и письмо. Она написала детям, что в детстве сочинение стихов было ее любимым занятием, но в последние двадцать пять лет ей, увы, приходится заниматься совсем другими делами. И далее: «Я хочу поблагодарить вас и ваших учителей за то, что вы помогли мне вспомнить, как сильно я когда-то любила поэзию».

В результате дети получили убедительные свидетельства того, что поэзией могут наслаждаться все люди, вне зависимости от возраста и рода занятий. Потом мы все вместе начали просматривать накопившиеся видеозаписи с целью отобрать наиболее яркие материалы и составить десяти-пятнадцатиминутный видеофильм. Мы решили включить в него фрагменты бесед с учениками школы и со взрослыми жителями города. Закадровый текст был составлен и начитан самими четвероклассниками.

Премьера готового видеофильма состоялась в мае, во время ежегодного Фестиваля поэзии – это было достойное завершение годичного проекта. Гости фестиваля высоко оценили творческую и очень кропотливую работу, проделанную учениками, а в местной газете появилась большая статья, посвященная фестивалю и детскому поэтическому проекту. Созданный школьниками видеофильм подтвердил мысль Роберта Пински: всем читателям есть что сказать о поэзии – надо только их спросить (Pinsky & Dietz, 2004, с. XXIII).

ЧЕМУ МЫ НАУЧИЛИСЬ

Уроки для учителей

Работая над проектом в течение года, мы поняли, что нужно внимательно слушать учеников и предоставлять им больше возможностей для самостоятельных действий и самовыражения. Мы также убедились в том, что работать удобнее в небольших группах. Когда класс поделился на группы от двух до пяти человек и у нас появилась возможность беседовать с каждой командой в отдельности, а не со всеми вместе, их привычные аргументы – «я не люблю стихов» или «я не разбираюсь в поэзии» – отпали сами собой. Мы уверены, что, обращаясь к личному опыту, воспоминаниям и воображению детей, школа может и должна развить их естественную тягу к поэтическому слову. В нашем случае участие в проекте «Любимое стихотворение» помогло пробудить творческую активность учеников и подарило им радость общения с поэзией.

Приведем довольно характерный пример. Когда наши ученики брали интервью у третьеклассников, один мальчик, недавно приехавший с родителями из Вьетнама – с виду тихий и стеснительный, – сказал, что у него нет никаких любимых стихов. Тогда интервьюеры осторожно спросили, не помнит ли он каких-нибудь стихов или песен на родном языке. Мальчик радостно заулыбался и, к удовольствию всех присутствующих (включая Джерри, осуществлявшего «техническую поддержку»), – тут же рассказал небольшое стихотворение по-вьетнамски. Это было замечательно.

В нашем проекте детей привлекало и то, что на каждом этапе работы мы предоставляли им выбор – будь то выбор партнера, стихотворения, интервьюируемого или способа представления результатов работы. Кроме того, мы постоянно прибегали к методу прямой демонстрации: показывали ученикам, как можно читать и писать стихи, как пользоваться аудио- и видеоаппаратурой, как брать интервью и обрабатывать данные.

Нас особенно порадовало, что окружающие отнеслись к нашему проекту с пониманием и под­держкой. Учителя, работники школы, родители и все приглашенные охотно отвечали на вопросы детей о поэзии, а в мае пришли в школу, чтобы посмотреть готовый видеофильм. В местной газете появилась статья о нашем проекте.

Уроки для учеников

Когда дети брали интервью, читали и писали стихи, работали над триптихами – они делали это с интересом и с радостью. Созданные ими продукты сами по себе свидетельствуют об успехе проекта. Однако по завершении Фестиваля поэзии мы все же провели небольшой опрос и попросили участников проекта сказать, что нового они узнали о поэзии и о людях. Приводим несколько высказываний:

Все любят стихи!

Люди все разные, и стихи, которые им нравятся, тоже разные.

Как писать стихи – зависит от того, какие они. Бывают стихи смешные, грустные, счастливые, серьезные, даже безумные. Оказывается, в поэзии не обязательно должна быть рифма.

Стихи бывают и на других языках. Поэзия – это не только стихи, иногда это песня, поговорка, какая-то выразительная фраза. Из стихотворения можно сделать песню.

Переходя в пятый класс, эти дети взяли с собой любовь к поэзии и понимание серьезных вопросов, в которых так важно разбираться в столь непростом подростковом возрасте.

А совсем недавно мы убедились в том, что и по истечении двух лет проект продолжает оказывать влияние на его участников. Когда Джули спросила своих бывших учеников – сегодняшних шестиклассников, – помнят ли они, как увлеченно читали друг другу любимые стихи, оказалось, что не только помнят, но могут рассказать их и сегодня. Учительница словесности, работающая с ними в шестом классе, с удивлением отмечает, как эти дети «любят поэзию» и как «бесстрашно» они берутся за выполнение любых творческих заданий («По сравнению со всеми остальными, с кем мне доводилось работать, – небо и земля!»).

СОВЕТЫ

В приложении 3 приведены двенадцать советов о том, как можно последовательно прививать детям любовь к поэзии. Учителя, которые захотят последовать этим советам, могут спланировать свою учебную и внешкольную работу в четыре этапа, как мы, или видоизменить эти этапы, исходя из конкретных условий, собственных возможностей и потребностей своих учеников, или же ограничиться одним или двумя этапами.

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ МЫСЛИ

В своей прекрасной, исполненной надежд и трагизма книге «Просто воскрешение: дети в годы надежды» (Kozol, 2000) Джонатан Козол описывает, как он занимался чтением с Бенджамином, мальчиком из бедняцкого квартала в Нью-Йорке. Когда автор взял его к себе в группу, Бенджамин был второгодником, отставал по всем предметам, имел серьезные проблемы с чтением и письмом и вообще считался «трудным» ребенком. Как-то во время индивидуального занятия они читали и разбирали небольшое стихотворение известного афроамериканского поэта Лэнгстона Хьюза. Вместе погружаясь в поэтический текст, учитель и ученик начали лучше понимать себя и друг друга:

С каким неподдельным уважением он одолевает поэтические строки, как трепетно прикасается к ним, как старательно водит пальцем по странице, и какое удовлетворение отражается на его лице, когда он наконец доходит по последней строки! Глядя на все это, я понимаю, что передо мной уже другой мальчик, не тот, которого я знал – или думал, что знаю. (Kozol, 2000, с. 213).

Цените поэзию. Вчитывайтесь в любимые стихи. Возможно, это поможет вам узнать много нового о себе и о людях, которых вы знаете – или думали, что знаете.

Приложение 1

КАК БЕСЕДОВАТЬ О ЛЮБИМОМ СТИХОТВОРЕНИИ

Общие рекомендации по проведению интервью

1. Подготовьте человека, у которого вы собираетесь взять интервью.

Заранее сообщите ему, когда и где и зачем вы хотели бы с ним встретиться.
Дайте ему время подумать и выбрать стихотворение, о котором он будет говорить.

2. Подготовьтесь сами.

Составьте список общих вопросов, ответы на которые вы хотели бы услышать. Уделите внимание вопросам, которые потребуют развернутого ответа (Почему? Когда? Где? Кто? Что? Как?).
Заранее поупражняйтесь в ведении записей, использовании магнитофона и фотоаппарата.

3. Во время интервью:

4. После интервью: просмотрите записи в блокноте.

Несколько раз прослушайте магнитофонную запись, отметьте для себя важные моменты, на которые вы не обратили внимания во время интервью. Решите, что именно вы хотите написать о собеседнике и в какой форме:

Составьте черновик, покажите его одноклассникам и учителю.
Проверьте, хорошо ли ваш текст сочетается с фотографиями.
Доработайте текст, опубликуйте его вместе с фотографиями и любимым стихотворением собеседника.

Приложение 2

ИНТЕРВЬЮ «ЛЮБИМОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ»

Составлено учениками Джули Баркли, 4 класс

Здравствуйте! Меня зовут

А как вас зовут?

Мы только что прошли тему о поэтическом творчестве, и мне бы хотелось задать вам несколько вопросов о стихах и поэзии. Можно? Спасибо.

  1. Вы любите поэзию?
  2. В детстве вы учили стихи? Расскажите, как это было.
  3. Было ли у вас любимое детское стихотворение?
  4. Какое стихотворение вы бы хотели прочесть сегодня?
  5. Почему именно это?
  6. Когда вы услышали или прочитали его впервые?
  7. Прочтите его, пожалуйста.
  8. Какие чувства у вас возникают, когда вы читаете это стихотворение?
  9. Что оно значит лично для вас?
  10. Пожалуйста, прочтите его еще раз.
  11. Вы сами пишете стихи?
  12. Можете прочесть одно из ваших стихотворений?
  13. Хотите, я тоже прочту вам свое стихотворение?
  14. Хотите, я прочту вам свое любимое стихотворение?

Приложение 3

  1. Прививайте любовь к поэзии каждый день, читайте самые разные стихи – классические и современные, большие поэмы и тексты песен.
  2. Исследуйте творчество разных поэтов, и великих и малоизвестных. Не забывайте о тех, кто пишет стихи для детей и подростков.
  3. Занимайтесь с детьми стихотворчеством – лучше всего каждый день. Некоторые стихотворные формы (например синквейн, акростих, короткие рифмовки) легко даются всем. Наш опыт показал, что авторам всех возрастов нравится «фотостих» – фотография с поэтической подписью.
  4. Вдвоем с помощником покажите ученикам весь процесс интервьюирования: как задавать вопросы о поэзии, как записывать беседу на магнитофон, фотографировать и пр.
  5. Создайте триптих, который будет служить образцом для учеников, включите в него ваше любимое стихотворение, ваше собственное стихотворение и высказывания из интервью; добавьте элемент наглядности.
  6. Предложите ученикам разбиться на пары, проинтервьюировать друг друга и подготовить триптихи.
  7. Разместите триптихи на видных местах, так чтобы их могли оценить другие ученики школы.
  8. Предложите ученикам проинтервьюировать работников школы и создать триптихи по материалам интервью (командная работа).
  9. Предложите детям взять видеоинтервью у учеников других классов и у работников школы; поддержите их в процессе интервьюирования, проанализируйте результаты.
  10. Составьте пригласительные письма, разошлите их людям, с которыми ваши ученики хотели бы побеседовать.
  11. После интервьюирования приглашенных организуйте работу с видеоматериалами (редактирование, наложение закадрового текста и т.д.).
  12. Организуйте просмотр готового видеофильма для учеников школы и для жителей вашего города (района).

Фрэнсис Э. Казимек (kazemek@bwig.net) готовит учителей словесности и грамотности в Сент-Клаудском университете, штат Миннесота, США.

Джерри Д.Уэллик преподает на факультете специального образования Сент-Клаудского университета, штат Миннесота, США.

Джули Баркли преподает в начальной школе «Дискавери», Уэйт Парк, штат Миннесота, США.



* Печатается по: Перемена. – 2006. – Том 7. – Номер 3. – Июль.
1 Роберт Фрост. Другая дорога. М.: АРГО-РИСК, Рудомино, 1999 (стихотворение «Nothing Gold Can Stay», перевод Г. Кружкова).
2 См. контактную информацию на сайте www.favoritepoem.org.