Наталия Смирнова
Сравнительное обсуждение рассказов М.Москвиной и С.Лукьяненко
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Смирнова
зав. отделом ЦДБ № 65
им. В.М.Загорского
ЦБС «Измайлово»,
Москва
Работа была представлена в 2007 году на московский городской смотр профессионального мастерства «Золотой формуляр» в номинации «Мастер чтения». Форма работы – обсуждение литературного произведения. Читательская аудитория – учащиеся 7–9-х классов. Литературный материал – рассказы «Поезд в Тёплый Край» Сергея Лукьяненко и «Фриц-найдёныш» Марины Москвиной.
В рамках проводимой в ЦДБ № 65 Москвы программы «Страна Литературия» я пытаюсь говорить с юными читателями о человеческих взаимоотношениях, о толерантности, о будущем человечества на интересном для них литературном материале.
В подростковом возрасте детям свойственно воспринимать мир биполярно: чёрное–белое, хороший–плохой, враг–друг, свой–чужой.
Цель данного обсуждения – научить ребят анализировать происходящее вокруг, осознанно делать свой выбор и уметь его аргументировать.
Задачи, которые я ставила перед собой:
- познакомить подростков с неординарной современной прозой;
- провести совместно анализ художественного текста;
- предоставить возможность ребятам свободно излагать свои мысли и давать оценки поведению героев рассказов;
- вовлечь читателей в диалог, может быть, в дискуссию по актуальным нравственным проблемам;
- научить подростков при чтении проецировать литературные коллизии на реальную жизнь, не отделять книгу от действительности, искать в ней советчика и друга;
- пробудить в детях желание почитать «что-нибудь ещё такое…»
Для обсуждения выбраны два рассказа современных авторов – созвучные по теме, но во многом контрастные по манере изложения материала, стилистике, созданному авторами миру и финалу.
Выбранные мною произведения не в последнюю очередь представляют интерес и благодаря небольшим объёмам. Даже при известной загруженности учащихся три-четыре листа печатного текста вполне по силам одолеть среднестатистическому ученику 7–9-го классов. Малые формы позволяют также обеспечить предельную концентрацию внимания в течение беседы, а это уже даёт надежду на диалог.
Можно ли ожидать, что данное мероприятие опять и опять приведёт детей в библиотеку? Может быть, но не всех и не так часто, как хотелось бы, даже если сделать скидку на объективный фактор (загруженность школьной программой).
Понять и оценить позицию авторов рассказов смогут, вероятно, тоже не все. Здесь многое зависит от того, как правильно в обсуждении расставить акценты, научить читать между строк, укрепить робкую мысль.
Но, пожалуй, если даже это обсуждение заставит только задуматься, поможет быть менее категоричными в оценках людей, воспринимать мир амбивалентно, заставит стараться принимать на себя ответственность за него – это уже много.
Этапы проведения обсуждения
1. Предварительная (рекламная) беседа с будущими участниками обсуждения: представление авторов и предложение обсудить их произведения, поговорить на интересную и актуальную тему. Просьба всем желающим проиллюстрировать рассказы или выбрать свое музыкальное сопровождение.
2. Обеспечение аудитории текстами, предоставление времени для прочтения и, хотелось бы надеяться, обдумывания рассказов.
3. Визуальное и прочее оформление. Подбор по соответствующей теме:
- книг и журналов;
- видеофильмов;
- музыкальных материалов.
4. Составление краткого рекомендательного списка литературы. Подбор цитат.
5. Подготовка помещения, желательно соответствующего неформальному характеру беседы. Ведущий должен видеть каждого. Дети должны иметь возможность комфортно сидеть (обсуждение занимает не менее часа), писать и, «чувствуя локоть друга», иметь, тем не менее, свободное личное пространство. Разделение аудитории на команды или группы, на мой взгляд, здесь неуместно. Необходимо заранее быть готовым к тому, что ребята принесут свои работы, и продумать, как их расположить в пределах видимости.
6. Обсуждение начинается с музыкальной или видеоцитаты, настраивающей на определенную волну. К примеру, это может быть песня на стихи Ю.Левитанского «Каждый выбирает по себе» или фрагмент художественного фильма «Чучело».
7. Вводная беседа:
- обсуждение жанра произведения;
- выявление основной темы;
- разговор по теме, не затрагивающий пока литературный материал;
- разбор понятий «утопия» и «антиутопия»;
- возможно выполнение кратких письменных работ по ходу работы;
- стилистический анализ, сравнение рассказов, поиск литературных истоков.
8. Обсуждение общих вопросов.
9. Детальное обсуждение произведений. Свободный обмен мнениями. Последовательность обсуждения – по выбору ведущего. Детям предоставлена возможность использовать текст и цитировать его. «Уходы в сторону» от первоисточника в рамках темы допустимы.
Включение музыкальных и видеофрагментов в ход обсуждения зависит от временного фактора и желания ведущего. Эти фрагменты выступают своеобразным комментарием, наглядной проекцией выдвигаемых аргументов, но их тоже необходимо комментировать.
Используемый мною материал ни в коей мере не претендует на единственно правильный – слишком многолика обсуждаемая тема. Книги, музыку и т.д. я подбирала, сообразуясь скорее с личными пристрастиями.
10. Подведение итогов, закрепление материала – ведущий задает обобщающие вопросы.
11. Презентация детских работ. Краткое знакомство с книгами и журналами по теме, предлагаемыми для чтения библиотекой. Предоставление желающим рекомендательных списков.
Предупреждаю, что в статье приведены ответы на фактические вопросы. Но в большинстве своем они могут быть многовариантными, иногда непредсказуемыми, поэтому я предлагаю лишь некоторые версии того, что прозвучало.
Цитаты, используемые для оформления и проведения мероприятия
1. «И так во всём, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними; ибо в этом закон и пророки» (Евангелие от Матфея: гл. 7, с. 12).
2. «Много есть на свете поразительного, но всего поразительнее сам человек» (Софокл).
3. «Несмотря на все их недостатки, люди больше всего достойны любви» (И.-В.Гёте).
4. «Я видел людей, их пчелиные заботы и гигантские замыслы, их божественные устремления и мышью суетню, их диковинно-странную погоню за счастьем!» (Ф.Шиллер. «Разбойники»).
5. «Во внутреннем мире человека доброта – это солнце» (В.Гюго).
ВВОДНАЯ БЕСЕДА
Первое, что мы пытаемся сообща установить, – реалистическое перед нами произведение или фантастическое. Выясняем, что у обоих авторов фантастический посыл ни в коей мере не отрицает абсолютного реализма в описании ситуации, поведения людей, их характеров.
Некая неназванная общечеловеческая экологическая катастрофа, вынуждающая людей искать спасения в Тёплом Краю, – фантастический элемент, декорации, расставленные С.Лукьяненко для своих героев. Эксперимент по выживанию Человека, Гуманиста в нечеловеческих условиях. Попытка с помощью фантастической экспозиции проработать знакомые нам этические проблемы.
У М.Москвиной фантастическое допущение тоже задаётся в самом начале рассказа – жителями деревни Уваровка обнаружен «живой фриц», пролежавший много лет в подполе одного из домов, как мамонт в вечной мерзлоте. Так же как и Лукьяненко, Москвину не волнуют биологические, физические и прочие научные объяснения феномена – интересуют в первую очередь модели человеческого поведения в экстремальной неправильной ситуации.
Вывод, сделанный совместно с детьми: для писателя в данном случае фантастика не самоцель, а средство усиления эффекта, испытательный полигон, психологическая лаборатория. Не имеет значения техническое решение задачи – имеет значение человеческий выбор в решении нравственных проблем.
Основную тему, главную болевую точку рассказов опять же определяем совместно. Вопрос «о чём рассказ?» всегда позволяет наметить движение мысли от фабулы к сути. Постепенно из хаоса приблизительных, «ощупью» выданных ответов возникает тема «Человек среди людей… или человек человеку…», и дальше мы выстраиваем не цепочку – многогранник предлагаемых детьми формул:
– человек человеку – волк, чужой, никто, враг, погибель, судья и т.д.;
– человек человеку – брат, друг, свой, опора, партнёр и т.д.
Практически этот многогранник может иметь сколько угодно граней.
Выделяем, на наш взгляд, главное для рассказов – «свой» и «чужой». Пытаемся ответить на вопрос, чем определяются эти понятия, как они меняются, в зависимости от чего один и тот же человек становится «своим» или «чужим». Какими могут быть принципы отбора: политическими, религиозными, этническими, социальными и т.д. Необходимо напомнить и обсудить стереотипы «своего» и «чужого» и, соответственно, обстоятельства их возникновения. Можно попросить ребят составить список «своих» (или «чужих») и объяснить принцип отбора. Иногда это лучше делать письменно с гарантией анонимности.
Превращение формулы «человек человеку – враг» в формулу «человек человеку – друг» (свой–чужой) легко проследить на материале рассказов. У Москвиной «фриц» – враг, чужой становится своим, другом, братом. То же самое справедливо в отношении самого Фрица к жителям Уваровки.
У Лукьяненко схема «свой–чужой» богаче оттенками – это и глобальное разделение людей на уезжающих и «остающихся», и постепенное отчуждение близких друг другу жены и мужа, и категорическое нежелание признать чужих детей и столь же безоговорочное их принятие, и чужеродность пассажиров поезда, и в финале беспощадное истребление «чужих» в Тёплом Краю.
М.Москвина со всей возможной женской теплотой, радостью, щедростью пишет о превращении «чужих» в «своих», об обретении человеком человека вне социальных, идеологических и прочих правил.
С.Лукьяненко подводит горький итог расслоению, отчуждению, эгоцентризму людей, приводящему к разрушительной, гибельной парадигме «человек человеку – волк».
Итак, перед нами в какой-то мере утопия и антиутопия, блестяще реализованные авторами в присущей каждому художественной манере. Несколько минут мы посвящаем обсуждению понятий «утопия» и «антиутопия» и переходим непосредственно к текстам.
Традиция постановки «вечных» вопросов, идущая от классической литературы, даёт возможность на современном, близком подросткам материале обсудить заявленную тему. Тексты специально выбраны незнакомые, это позволит в беседе избежать штампов и клише.
Стиль и язык – это, пожалуй, главный аргумент «за» при выборе. Краткость, аскетичность одного, цветистость, помпезность другой придают особую выразительность и фактурность обоим рассказам.
Необходимо вслух прочитать несколько отрывков. И если вначале ребята затрудняются со стилистическим анализом, то в процессе обсуждения обычно выявляют сдержанность Лукьяненко и размашистость Москвиной; чёрно-белую графику «Поезда…» и колоритную гамму «Фрица…»; сжатое, минималистическое, покадровое движение у Лукьяненко и непредсказуемость, зрелищность, браваду Москвиной. Разительно отличающиеся построения фраз, язык героев, темп и динамика действия – все это можно разбирать подробно или отметить вскользь, в зависимости от имеющегося времени и подготовленности аудитории.
Но необходимо попытаться найти вместе с детьми литературные стилистические параллели. По нашему мнению, если у Москвиной это Гоголь, Зощенко, Хармс, Платонов, то у Лукьяненко – Чехов, Бунин, Набоков (у каждого читателя может быть свой выбор). У кого-то из детей неожиданно появилось сравнение «Поезда…» с хирургией, а «Фрица…» – с терапией, что, вероятно, неправильно с литературной точки зрения, но точно по сути.
Кстати, следует отметить, что оба произведения читались легко, охотно, произвели сильное впечатление и обсуждались вдумчиво и радостно. Ребята сами вспоминали и приводили примеры особенно ярких фраз и сцен у Москвиной, они оценили также умение Лукьяненко несколькими выразительными штрихами набросать полную картину происходящего, обрисовать характер персонажа.
В общем, надо признать честно – редко какой ещё материал так стабильно шёл «на ура» и в сильных, и в слабых классах, от седьмого до девятого, и вероятно, возрастную планку можно поднять выше.
ОБСУЖДЕНИЕ ОБЩИХ ВОПРОСОВ
1. Где, по-вашему, композиционный и эмоциональный центр, точка перелома в том и другом рассказе?
Практически всегда определяем сразу – изменение статуса «чужой» на «свой»: принятие Андреем Фрица, принятие мужем чужих детей.
2. Почему именно здесь мы переживаем состояние катарсиса (при необходимости следует объяснить это понятие)?
Потому, что самая важная победа – преодоление своего личного стереотипа «свой–чужой». У детей могут быть свои варианты:
– с этого момента можно верить в будущее;
– когда переживаешь за героев, хочется, чтобы они «подружились»;
– добрый поступок вызывает радость и т.д.
3. Рассказ С.Лукьяненко начинается с предательства и завершается предательством человека человеком. Что не даёт ему (рассказу) стать безнадёжным, мизантропическим, «чернушным»? Почему трагический финал не вызывает чувства бессилия и цинизма?
Ребята подтверждают, что надежда и вера в человека жива, пока сам он пытается вести себя по-человечески и сберегает эту надежду в детях в нечеловеческих обстоятельствах.
4. Рассказ М.Москвиной полон тепла, обаяния, он жизнеутверждающий и позитивный. Что не позволяет ему стать безоблачным, благостным, утратить доверие?
Как ни странно, дети с изрядной долей скепсиса относятся к варианту финала «всё стало замечательно». Они воспринимают мир Лукьяненко скорее как привычную им реальность, а мир Москвиной как трогательную иллюзию, гармонию, к которой должно стремиться. Поэтому, не найдя у автора «сюсюканья» по поводу этой гармонии, разделив с ним «смех и слёзы», способны обнаружить те камни преткновения, что мешают претворению иллюзий в жизнь.
ДЕТАЛЬНОЕ ОБСУЖДЕНИЕ РАССКАЗОВ
Порядок следования – на усмотрение проводящего мероприятие. Напоминаю, что обсуждение рассказов предполагает предварительное знакомство с ними и наличие текста под рукой у каждого.
С.Лукьяненко. «Поезд в Тёплый Край»
Глава 1. Купе
1. Событие, с которого начинается действие.
Отправление поезда в Тёплый Край.
а) Лично для героев рассказа.
Они уезжают – дети остаются.
б) Для людей вообще.
Разделение на людей – и «оставшихся».
2. Чем заканчивается первое разделение на «своих» и «чужих»?
Автоматные очереди, газ.
3. Как вы думаете, кто они такие – главные герои? Кто вообще попадает в этот поезд?
Самый популярный ответ «он – ученый»; военные, политики, олигархи, просто «богатые люди» – ответы детей.
4. Признак надвигающейся катастрофы.
Снег в августе.
5. Чем объясняется поведение главных героев (вялость, равнодушие, автоматизм действий…)?
Дети остались.
6. Почему они уезжают без детей?! Проигрываем ситуацию: какой схеме отвечают отношения в этой семье?
Наиболее частые ответы: «человек человеку – почти чужой, сосед, никто». Уезжают, по мнению читателей, чтобы спасти жизнь. Жизнь им оказывается дороже детей, и это ребят не очень удивляет, но «напрягает».
7. Два важных вопроса, которые задает себе он? Кто и как отвечает на первый?
а) «– Почему они не рвут рельсы?»
«“Потому что ходят слухи о дополнительных эшелонах”, – ответила жена».
б) «А сын остался. Опоздал… или не захотел?»
Ответы детей могут быть разными: «дети не верили, что всё так плохо»; «у детей оставались в городе друзья, которых они не могли бросить»; «дети не хотели выглядеть трусами»; «у детей слишком плохие отношения с родителями» и т.д.
8. Глава завершается значимой фразой – и в личной жизни героев, и в русле основной темы. Какой?
«И со страхом подумал, не навсегда ли жена превратилась в такую: спокойную, умную, рассудительную чужую женщину».
9. Какими художественными средствами оперирует автор, создавая настроение первой главы?
Дети должны их найти сами: это и пейзаж за окнами, и цветовая гамма, и подбор глаголов, и незавершённость, тревога, заданная подтекстом.
Глава 2. Станция
1. Почему проводница «как всегда, слегка пьяная и весёлая»?
Ей выпал шанс на жизнь.
2. «Свои» или «чужие» по отношению друг к другу люди в поезде?
Возможны разные варианты ответов:
– жена презирает майора и всех военных;
– люди даже не пытаются как-то общаться, как обычно в дороге;
– здесь каждый «дорвался» до своего купе и «заперся» в нём как в крепости, а на других им «плевать»;
– военные не столько охрана, сколько «хозяева» и т.д.
3. Первое препятствие по пути в Тёплый Край?
Билетный контроль – наличие свободных мест.
4. Обратить внимание: два свободных места в купе – он пытается читать, она делает вид, что спит, – и люди на перроне. Что показывает автор этой деталью?
Для этих двоих весь мир «чужой». Возможны другие варианты ответов.
5. Почему женщины с детьми стояли «обособленно, своей маленькой группой, ещё более молчаливой и неподвижной, чем остальные»?
Ответы могут быть разными: «они самые беззащитные – боятся»; «если дети будут капризничать – их не возьмут»; «они больше, чем другие, чувствуют, как всё «плохо» и т.д.
6. Деталь, также свидетельствующая о грядущей катастрофе.
«Деньги давно утратили цену».
7. Что испытывает он, предлагая даром детские билеты? Это черточка со знаком плюс или минус, как вы думаете?
«…с удивлением отмечая восторг от собственного могущества…» Мнения у ребят разделяются. Некоторым не нравится, что он при общей беде «не просто помогает, а показывает, какой он крутой». Другие считают, что он, напротив, «рад помочь», а кто-то полагает, что автор хотел в данном случае как-то «очеловечить» своего героя.
8. Что успокаивает женщину, отдавшую ему детей?
Билетный контроль: дети – гарантия спасения героя, а значит, будут спасены и они.
9. Почему, расставаясь навсегда, женщина и дети не прощаются?
«Заранее, наверное, договорились, что делать в такой невозможной ситуации».
а) Почему автор назвал ситуацию «невозможной»?
Читатели говорят, что здесь имеется в виду «неправильность», «неестественность», «ненормальность» происходящего.
б) Как вы думаете, сколько лет этим детям?
Возрастные рамки ребята определяют весьма приблизительно (от 4–7 до 10–14), но пытаются аргументировать цитатами из рассказа «про поведение мальчиков» и «как они говорят».
10. Её взгляд на появившихся в купе детей?
«Она рассматривала детей с брезгливым любопытством, словно уродливых морских рыб за стеклом аквариума».
11. Ваше мнение по поводу её поведения? Оправдывает ли её потеря собственных детей?
Чаще всего вплоть до реплики «Одевайтесь! И выходите!» ребята сочувствовали ей, жалели, принимали. Но двойное предательство простить не могли. Возможны разные варианты ответов: «она думает только о себе», «она жестокая, ведь мальчики одни пропадут», «ей дети ничем не мешают, они даже еду свою едят, разве можно их выгонять – они же маленькие, а она – женщина, мама, как же так?».
12. Почему он оставляет детей в купе?
Читатели предполагали всякое:
– вспомнил своих детей;
– у него «больше совести»;
– в отличие от жены он – добрый;
– он предусмотрительный – ведь могут ещё раз проверить;
– он думает, что добрый поступок «зачтётся», хотя и не знает, где – В Тёплом Краю или «вообще, по жизни» и т.д.
13. Автор явно фокусирует внимание на герое. Найдите в первых главах моменты, «чёрточки», придающие ему неоднозначность, вероятность развития образа. Почему мы подсознательно ищем в герое точку опоры в этом гибельном хаосе?
Дети легко справляются с этим заданием. Они отмечают, что герой рассказа «думает», «переживает», «колеблется». Он «чувствует себя “не на месте”» в этом поезде. Он «жалеет жену», «хочет с ней быть ближе», «он обещает позаботиться о мальчиках и оставляет их». И вообще «он» ребятам нравится, они говорят, что «он – теплее».
Глава 3. Накопитель
1. Известно ли вам значение этого слова? А то, что его ещё иногда называют «чистилищем»? Не вдаваясь глубоко в теологию, как вы думаете, соответствует ли это определение происходящему в третьей главе?
Это очень сложный вопрос, но мы с ним справляемся. Читатели говорят сами об ощущении «стоять на пороге чего-то», «перелома, когда всё потом будет зависеть от того, как сейчас». Ребята вспоминают, что предваряет чистилище в христианском смысле. Говорят о том выборе, который совершил каждый из людей в поезде, и о том, что сейчас им тоже предстоит выбор между Добром и Злом.
2. По-вашему, что вкладывает автор в понятие «Тёплый Край»?
Наиболее популярная реплика: «рай», говорят также – «экологически безопасное место», «нечто неопределённое, прекрасное», «мечта» и т.д.
а) А что вкладывает в свои слова старший мальчик, спрашивая: «А там хорошо?»
Ребята понимают это так, что «будет хорошо, как было раньше». Они говорят, что «маленькому нужен дом» и «чтобы всё было понятно».
б) О чём свидетельствует ответ майора: «Там тепло. Там можно выжить»?
Ответы детей: «этот человек думает только о том, чтобы выжить – любой ценой»; «майор смотрит со своей точки зрения, он из тех, кто всегда устроится, где “тепло”»; «у майора нет детей, он не понимает мальчика» и т.д.
3. Почему ему так хочется, чтобы жена не спала на самом деле, а только притворялась?
Ребята отвечают, что «если она спит, то ей ни до чего нет дела»; «спит, значит, не переживает»; «одно дело, когда человек не хочет общаться, если ему больно, тогда он притворяется, чтобы его не трогали». Некоторые читатели предполагали, однако, что «когда плохо – нарочно стараешься уснуть», но тоже замечали, что «сейчас это разъединяет героев».
4. Условия предложенного автором «эксперимента» всё ужесточаются – какой выбор предстоит героям рассказа в третьей главе?
«В каждый поезд посадят половину местных. А половина останется здесь».
5. Как ведут себя дети? Почему?
Они без суеты и слёз сами уходят из поезда. Ребята объясняли это так:
– мальчики с самого начала не верили мужу и жене;
– старший уже привык отвечать за себя сам, а младший смотрит на него;
– обстановка в купе была для детей «неприятная»;
– они не представляют реальной опасности;
– они «гордые и не хотят, чтобы их выгнали» и т.д.
6. Почему он выходит вслед за детьми «посмотреть»?
Одни полагают, что «он хочет убедиться, что всё нормально и можно ехать дальше». Другие – что «он понимает, что всё плохо, и беспокоится за детей». В целом приходим к выводу, что главный герой ведёт себя «как положено взрослому, ведь он обещал спасти детей».
7. Что говорит по этому поводу она? Ваше мнение – какой формуле в русле темы соответствует её поведение?
Героиня рассказа надеется на «других» – «Красный Крест» и т.п., которые и позаботятся о детях. Чаще всего ребята выбирают схему «человек человеку – никто» или «чужой».
8. В какой момент и почему происходит превращение его в мужчину? Что пытается подчеркнуть автор, меняя определение?
Когда он не ограничился тем, что «посмотрел», а не отдал детей в т.н. «приют», взял на себя ответственность за их дальнейшую судьбу. Чаще всего ребята не могут сразу вспомнить момент, они должны обратиться к тексту. Что касается объяснения «превращения», то слова «мужчина» и «ответственность» они соединяют безошибочно.
9. Как вы думаете, слова автоматчика о «предприимчивых местных жителях» – чёрная байка или вполне возможный вариант?
К сожалению, современные дети склоняются ко второму ответу…
Глава 4. Перевал
1. Почему эта глава, самая тяжёлая физически для героев, оказывается самой лёгкой, светлой для нас, читателей?
Читатели отмечают появление «человеческих отношений» – «они теперь как семья». Говорят также о том, что «Тёплый Край близко» и что «мужчина и мальчики делают всё сами и заботятся друг о друге».
2. Как вы думаете, почему больше ни словом не упомянута она? Что вы можете сказать о поступке мужчины, предоставившего жену собственной участи?
Ребята предполагали, что «она сама себя исключила своим поведением»; «автор не простил ей отказа от мальчиков»; «с ней уже всё ясно». Первое в каком-то смысле объясняло второе: читатели сказали, что «она первая отдалилась» и что «она сама за себя постоит, а дети нет».
3. Что больше всего на свете ненавидел мужчина? Знакомо ли вам это чувство?
Принимать решение, делать выбор. Да, большинству ребят это тоже «не нравится». Особенно их тяготит «выбор, когда кто-то ссорится: между друзьями в кампании или дома между родителями».
4. Какой выбор мужчине, к счастью, делать не пришлось?
«Мужчина взял старшего мальчика на руки и пошёл вперёд. Младший шёл следом… Двоих он унести не мог, пришлось бы выбирать…» – между жизнью и смертью для одного из них.
5. Как вы думаете, почему автор не завершил рассказ четвёртой главой – открытым, но обнадёживающим финалом?
Ребята считают, что «не может быть всё так просто». Кое-кому хотелось определённости. Некоторые считали, что автор должен показать Тёплый Край. Очень немногие предположили, что образ главного героя ещё не завершен.
Глава 5. Тёплый Край
1. Чего вы ждали от этой, последней главы?
Оптимисты полагали, что их ждёт хотя бы относительно благополучный финал. Пессимисты ощущали тревогу. Но по мере обсуждения мы пришли к выводу, что хеппи-энд здесь невозможен по причине художественной неправды.
2. Перечитаем вслух описание Тёплого Края. Какая фраза автора перечёркивает все надежды героев и наши?
«Это действительно был Тёплый Край. На десять-двадцать тысяч человек…» Дети обычно этой фразы не замечают, их внимание приковывает вертолёт или мост. Поэтому обращаем их внимание на «взрослый взгляд» на вещи.
3. Как вы думаете, почему автор так ярко раскрасил Тёплый Край? Почему панорама Смерти предстаёт перед нами «невсамделишной», беззвучной и нарисованно-далёкой, как в кино?
Говорим о контрасте, об усилении эффекта. Ответы детей:
– Тёплый Край должен быть ярким как сказка, недостижимая;
– здесь ещё нормальная жизнь, без зимы;
– то, что происходило, было реально, а это иллюзия;
– автор хочет нас уберечь от прямого столкновения с жестокостью;
– чем «игрушечнее», тем страшнее;
– ещё не верится, что перед нами смерть, и т.д.
4. Как вы думаете, почему мальчик не видит Смерти?
Милосердие автора? Во всяком случае, мы не нашли другого объяснения.
5. Почему мужчина не объясняет ему ситуацию, предлагает поспать?
Милосердие мужчины? Здесь ребята говорили более уверенно: «не хотел, чтобы ребёнок страдал, ведь всё равно убьют».
6. Почему уставший, замёрзший мальчик говорит, что у них «получилось куда интереснее, чем на поезде»?
Во-первых, все мальчики в большинстве своём склонны к приключениям, а поход через горы и есть оное; во-вторых – законная гордость за проявленную самостоятельность. И то, и другое читатели назвали сами.
7. Последний выбор мужчины? Почему «так было интереснее»?
«“Магнум”… казался игрушкой при взгляде на подлетающий вертолёт. Но мужчина всё-таки держал его в руках». Конечно, были реплики: «он собирался защищать себя и мальчика», «он хотел завладеть вертолётом» и т.п., но в основном ребята заметили фразу автора о «точках» и говорили, что «мужчина теперь сам выбирает и не хочет умереть «трусом» или «надо бороться до конца».
Делаем совместный вывод на основе «эволюции образа»: «мужчина» не хочет, чтобы его «привели к общему знаменателю, он доказал свое право быть Мужчиной, Человеком, а не “точкой”». Человек и Мужчина принимает бой, даже если он безнадёжен, и его выбор отрицает общую безнадёжность финала, где человек человеку – волк.
8. Если бы у вас была возможность, кого из героев рассказа вы бы спасли? Постарайтесь обосновать свой выбор.
Чаще всего «спасали» всех. Если предлагался «жёсткий отбор»: в первую очередь – мальчиков, на «втором месте» оказывался, естественно, главный герой. Иногда предлагали нестандартные варианты: «спаслись те, кто не попал на поезд, в том числе их дети» или «никто не мог уцелеть – люди это заслужили». С обоснованием выбора легко: детей «спасали» за то, что они «дети» (или – «но ведут себя как взрослые») и их жалко, «они не виноватые в катастрофе». Что касается главного героя, читатели по достоинству оценили его «доброту, ответственность, человечность» и ещё он был «не похож на супермена».
М.Москвина. Фриц-найдёныш
1. Как вы думаете, почему в отличие от рассказа С.Лукьяненко этот рассказ не разделён на главы?
Первое, на что обращают внимание дети, – он меньше по объему. Но, возможно, важнее другое. поначалу дети говорят: «автор “Поезда…” стремился выделить этапы пути героев “в Тёплый Край”».
«К самим себе, к определению жизненной позиции» – это второй этап их осмысления вопроса. Затем мы вместе пытаемся осознать, что у М.Москвиной превращение схемы «человек человеку – враг» в «человек человеку – брат» происходит не так явно, мягче, обрастает живописными подробностями.
А ещё важно отметить (если ребята не «увидели» этого), что мир Уваровки целен, не раздираем на клочки, хотя временами и абсурден.
2. Вспоминаем наиболее запомнившиеся фразы и сцены. Объясняем, почему они произвели впечатление.
Теперь дети делают основной акцент на юморе автора, на трагикомических и порой нелепых моментах. Очень часто вспоминают, как найдёныш «получил имя», как учил жителей Уваровки работать, как спорили мама и папа… и т.д.
3. С какого банального события начинается эта история?
«Когда Павел Иванович ломал террасу… открылась дыра в подпол».
4. Почему то, на что наткнулся в подполе Андрей, – «тёплое и холодное»?
«Потому что, – логично отвечают дети, – Фриц и не жив и не мёртв».
5. С кем Андрей сравнил «найдёныша»? Почему?
«Выглядел он вполне нормально, как Тутанхамон». Древний Египет довлеет над умами современных школьников… – они с этим согласны.
6. С этого момента история из бытовой превращается в невероятную. Как вы думаете, почему автор не использует ни научную фантастику, ни мистику?
Дети считают, что научное объяснение слишком «скучно», а мистика – слишком «сложно», и вообще – необъяснённое чудо больше соответствует характеру этого «прикольного» рассказа.
7. Сразу же возникают разные отношения к «находке». Какие?
Реплика папы: «Этот фашист – он святой… или он йог». Реплика Павла Ивановича: «Он душегуб».
8. Почему «находка» не вызывает в Уваровке сенсации или паники?
Ответы бывали разными: от «нашим всё нипочём» до «люди не хотели связываться с властями».
9. Первая попытка принять решение. Постарайтесь объяснить позицию:
а) Павла Ивановича;
б) мамы;
в) папы;
г) других жителей деревни.
Разумеется, у каждой позиции, как и в рассказе, находились сторонники, и принять не всегда значит уметь объяснить. Но, лавируя между понятиями «доброта», «долг», «закоснелость», «осторожность», «милосердие», «равнодушие» и т.д., ребята коряво, но выстраивают аргументы.
10. Почему Андрей сочувствует немцу?
«Столько неприятностей: Гитлера нет, автомат заржавел, один – на чужбине…»
11. Сравните отношения в семье Андрея с предыдущим вариантом («Поезд в Тёплый Край» С.Лукьяненко), какой схеме они соответствуют?
Безоговорочный ответ: «Человек человеку – родной».
12. Как выяснили имя и фамилию «найдёныша»? Попробуйте сделать аналогичную подборку для француза, итальянца и т.п.
Все предлагали «свои» варианты, вспоминая, кто – кино, кто – книги, кто – иные аналоги, и «наощупь» наткнулись на истину. Современные «футбольно–попсовые» версии тоже выглядят забавно, заодно дают возможность выяснить, кто у подростков «в фаворитах».
13. Прочтите вслух описание Уваровки (родины). Какие возникают чувства? Как автор строит фразы?
Дети отмечают одновременно «нежность» и «бестолковость», «простор» и «зачатки цивилизации». В общем, как всегда – лопухами заросшая, но такая своя, любимая…
14. Забавная деталь – как надо вести себя в «постсовете»? Как по-вашему, эта ситуация – типично русская или вненациональная?
«Пусть Миша пойдет в постсовет. Будет просить, требовать, кричать, волноваться…» Мнения разделяются: кто-то полагает, что «богатые», т.е. представители «власти», везде одинаковые, другие считают, что «в других странах – порядок и по закону».
15. Почему председатель и папа не договорились? Как вы думаете, какой схеме «человек человеку…» соответствуют их отношения?
Возможны варианты ответов: «потому что у них столкновение интересов», «потому что простого человека нигде не слушают», «потому что они говорят на разных языках». Схемы тоже предлагали разные: «человек человеку – посторонний, чужой, конкурент…».
16. Приведите примеры абсурда в беседе папы и председателя. Попробуйте привести примеры из жизни.
Все сразу вспоминают «умирающих пенсионеров», «яйца в подарок» и т.н. занятость чиновника. В качестве примера не единожды фигурировала Дума, правда, вообще, не конкретно. Говорили и о школьной форме, и о гаражах на газонах, и о «фабриках звёзд».
17. С чего начинается преломление ситуации и превращение Фрица из чужого в своего?
«Даже Павел Иванович, невзирая на свое отвращение к фашистам, предложил Фридриху распить с ним бутылочку…»
18. Кульминационный момент произведения?
Вероятно, когда Андрей «подошёл и поцеловал Фрица, чтобы душевной теплоты было в мире побольше». Дети, кроме этого, предлагали сцены «расцвета Уваровки благодаря Фрицу», «отъезд Фрица на родину» и т.д.
19. Почему Фридрих оказался для Уваровки «кладом»? Как вы думаете, стал бы Фридрих в Уваровке «своим», не будучи столь «полезным»?
Уваровка «расцвела», обросла различными хозяйствами, превратилась в преуспевающий сельскохозяйственный центр района, все жители стали образцовыми «фермерами» и т.п. «Да, возможно, Уваровка приняла бы со временем Фрица как родного, – говорили читатели, – нам свойственны “гостеприимство” и “широта”».