Разговор с Юлией Мелентьевой о новой книге и старых проблемах
Научный центр исследований книжной культуры Российской академии наук
и издательство «Наука» выпустили сборник статей известного отечественного
библиотековеда, доктора педагогических наук, профессора, заслуженного работника культуры Российской Федерации Юлии Петровны Мелентьевой, который называется «Чтение, читатель, библиотека
в изменяющемся мире (М.: Наука, 2007).
С Юлией Петровной мы не раз
встречались на страницах нашей газеты: учебный курс «Библиотечное обслуживание в школьной библиотеке: специфика форм
и методов», опубликованный в 2004 году, оказался самым востребованным библиотекарями-практиками на местах, а исследование «Читатель ХХI века» было бы неполным, если бы не активное участие наших читателей. Выход книги – это информационный повод для новой встречи – диалога с исследователем
Юлией Петровной Мелентьевой.
Уважаемая Юлия Петровна, примите наши поздравления. Этот труд – определённая веха в Вашей исследовательской работе? Почему именно сейчас появился сборник? Случайно ли, что он вышел в издательстве «Наука»?
Книга «Чтение, читатель, библиотека в изменяющемся мире» является определённым итогом (надеюсь, что предварительным) моей более чем сорокалетней работы в библиотечной сфере. Она вышла к моему 60-летию и стала для меня большим подарком от нынешних коллег – сотрудников Научного центра исследований истории книжной культуры, и прежде всего его директора, Владимира Ивановича Васильева, посчитавшего возможным выпустить книгу в издательстве «Наука», которым он руководит. Считаю для себя большой честью, что моя книга вышла в этом авторитетнейшем, всемирно известном издательстве.
В неё вошли мои статьи – как опубликованные много лет назад, но сохраняющие, по-моему, актуальность и сегодня, так и совсем новые, нигде прежде не публиковавшиеся. Вообще же в книге три раздела: «Чтение и читатель: история и современность», «Проблемы библиотечного обслуживания: традиции и новации» и «Актуальные вопросы эволюции современной библиотеки и науки о ней». Таким образом, работа имеет монографический характер.
Совсем недавно (по меркам глобальных социологических исследований) прошло исследование «Читатель ХХI века». С результатами Вы познакомили наших читателей в № 17 за 2007 год. Каким представляется Вам следующее исследование, которое, с Вашей точки зрения, назрело?
Исследование, о котором Вы спрашиваете, проводилось в 2007 году, и его материалы не успели войти в книгу. Это исследование имело целью выявить уровень культуры чтения и информационной культуры читателя-старшеклассника. Оно проводилось в двадцати трёх регионах России, было собрано 17 тыс. анкет. С первыми результатами обработки материала я познакомила библиотечную общественность на Крымской конференции в прошлом году, сейчас весь массив обрабатывается, и я надеюсь, что через несколько месяцев смогу опубликовать полученные результаты полностью. Хочу воспользоваться случаем и поблагодарить за помощь газету «Библиотека в школе», которая активно участвовала в организации исследования. Исследование поддерживали также некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека», Центр чтения РНБ, а также РАО и РГНФ.
Относительно того, какое исследование, как Вы спрашиваете, «назрело». Недавно прошла очень интересная конференция, которую организовали РГЮБ и РГДБ, – «Социолог и психолог в библиотеке». Там обсуждались, среди других, вопросы методики проведения социологических исследований. Мне представляется очень важным повышение уровня исследований, расширение их поля. Если же говорить, о том, какая тематика представляется важнейшей для исследования, то я бы назвала «Чтение, понимаемое широко»: и с листа, и с экрана, и на слух (аудиочтение). К слову сказать, я сейчас готовлю книгу под таким названием. В её подготовке мне очень помогают специалисты ВГБИЛ. Это книга, где будут собраны размышления о современных моделях и практиках чтения современных русских и зарубежных философов, культурологов, деятелей культуры, а также статьи специалистов, дающие представление о современной многогранной картине чтения в разных странах.
Одна из первых, основополагающих, статей сборника называется «Глобализационные процессы в сфере чтения: попытка осмысления». У России в этих процессах свой, особый путь?
О глобализационных процессах в сфере чтения я говорю в одной из своих статей, вошедших в книгу. Глобализационные процессы называются таковыми именно потому, что они всеобщие. Нет никаких оснований считать, что в этой области у России какой-то особый путь. Исследования показывают, что, несмотря на некоторые особенности (например, «читательский бум» времён перестройки), основные «характеристики» российского читателя вполне сопоставимы с аналогичными параметрами чтения в других странах Европы, Америки.
«Необходимые изменения в профессиональном самосознании библиотекарей» – об этом Вы писали в 1994 году. В 2008-м появилась бы статья с подобным заголовком? Что изменилось за 14 лет?
О необходимости изменений в профессиональном сознании библиотекаря я писала в статье в 1994 году. Изменилось ли оно? Конечно! Во-первых, ушла та заидеологизированность, которая была свойственна библиотечным специалистам того времени. Мне кажется, что библиотекарь сегодня более образован, включён в электронную среду, его сознание более гибко, повернуто к читателю, его интересам. Кроме того, в 1995 году библиотечное сообщество приняло «Кодекс этики российского библиотекаря» (чему посвящено несколько статей в книге), являющийся сегодня ориентиром для развития профессионального сознания. Вместе с тем, конечно, расширение профессионального сознания – это непрерывная работа профессионала, суть которой в том, чтобы как можно лучше выполнять свою профессиональную миссию, быть как можно более полезным читателю, используя новые технологии и приёмы.
Ряд публикаций сборника возвращают нас в горячие 90-е, когда библиотечная общественность бурно обсуждала дальнейшие пути развития библиотеки. Сколько копий было сломано вокруг терминов читатель и пользователь. И всё-таки сегодня, в 2008 году, – «читатель» или «пользователь»?
Очевидно, что сегодня формируется некая композитная фигура: «читатель–потребитель–пользователь». И надо не спорить о том, как называть того, кто пришёл в библиотеку, а думать о том, как его удержать в ней, как привлечь того, кто ещё в библиотеку не пришёл. И без государственной программы поддержки и развития чтения здесь не обойтись. Отрадно, что наконец и Россия, как и другие европейские страны, выработала такую программу.
Несмотря на «учёный статус» издания, в книге много практических советов, рассказов об интересном отечественном и зарубежном опыте «продвижения» чтения. Какие приёмы, на Ваш взгляд, стоит взять на вооружение школьным библиотекарям?
Об этом надо спросить их. Очень надеюсь, что моя книга будет им доступна. Пока её ещё можно купить в магазине издательства «Наука», хотя её тираж, как всякого академического издания, небольшой. Школьному библиотекарю, наверное, могут быть близки рассуждения об особенностях чтения юношества, о месте чтения в его непростой жизни и т.п. Вообще же мне хотелось бы, чтобы моя книга хотя бы в небольшой степени была воспринята библиотекарями вне зависимости от типа и вида библиотеки, где они работают, потому что, как мне кажется, в книге рассматриваются, в основном, общепрофессиональные проблемы.
Уважаемая Юлия Петровна, в сборнике немало статей, посвящённых истории изучения чтения. А завершает его небольшой очерк о вкладе Рубакина в развитие отечественного библиотековедения. Имя Николая Александровича Рубакина, безусловно, известно нашим читателям, а вот в чём суть его теории библиопсихологии, сформулируют немногие. Большое спасибо за разрешение опубликовать в нашем издании эту статью.
Беседовала Татьяна Рудишина