Роберт Бёрнс
Кончина Лорда – не утрата:
Мы все скончаемся когда-то,
Но Год мелькнул, как ветер в поле, –
Тут всякий вздрогнет поневоле.
Ты, Год-под-знаком-двух-восьмёрок,
Измучил нас, как смертный ворог.
Ты – наших радостей погибель!
Ты – наша нищенская прибыль!
Сразил Испанца рок суровый.
Издох мой старый пёс дворовый.
Сражался Фокс с премьером Питтом.
Сражались бабы над корытом.
Петух по виду был молодчик,
Но не топтал хозяйских квочек,
И если даже строил куры,
То привередничали куры.
Но ты, ханыга проповедник,
Был далеко не привередник,
И Год-под-знаком-двух-восьмёрок
Таким, как ты, был мил и дорог:
За плугом вы не волочились,
Но в церкви славно подхарчились.
Утешьтесь, милые гетеры:
Пусть разбежались кавалеры,
Вы столь солидный куш сорвали,
Сколь впредь сорвёте уж едва ли.
Увы, овечкам не однажды
Пришлось помучиться от жажды.
И в сельском доме, и в столице
Остались люди без водицы.
Ты, Новый год, пришёл к нам в холод.
Учись, малец, покуда молод,
И, занимая трон отцовский,
Характер прояви бойцовский:
Не отдавай другим венец твой,
Будь независим, как отец твой,
И, как отец, ты к цели следуй,
И дело увенчай победой,
И дело сыну заповедай!
1788
Пер. С.Фельдмана