Сергей Сухарев
Жвалевский А. Здесь вам не причинят
никакого вреда : роман / А. Жвалевский,
И. Мытько – М. : Время, 2006 – 512 с. – (Страшно / Смешно)
ЕСЛИ вы не являетесь поклонником фильма «Полицейская академия», книгу Жвалевского и Мытько «Здесь вам не причинят никакого вреда» смело можете не читать. Тот же принцип: набор комических фраз и ситуаций и отсутствие вразумительного сюжета. Сначала я смеялся, но страниц через сто уже привык и, пропуская этот незатейливый юмор, всё-таки пытался вычленить сюжет и хотя бы какой-нибудь смысл происходящего.
Сюжет вроде бы есть. Маленькие дети боятся темноты, им кажется, что в темноте есть кто-то страшный. И на самом деле так – уверяют авторы книги. Только этих монстров могут видеть лишь специально обученные люди, и учат их в 11-м подразделении высшей школы полиции. И главная героиня – курсант Мари – «отважно вступает в борьбу с монстрами». Она мечется по всему городу со своими напарниками, пытаясь поймать главного монстра по имени Омордень.
Но сюжет был нужен авторам, кажется, только для того, чтобы продемонстрировать нам свой «искромётный» юмор. Даже непонятно: то, что происходит в книге, оно всё-таки происходит или нет? Если происходит, то почему так всё несерьёзно? У меня сюжет вызвал некоторое недоумение: если Омордень так страшен (он даже когда-то проглотил несколько полицейских), то что в этом-то смешного? Какое-то желание высмеивать всё и всех.
Из школьной программы запомнилась фраза: «Смесь трагичного и смешного» – как пример грамотного построения романа. А тут ничего трагичного нет, один сплошной юмор. Возможно, я несколько старомодный читатель, но, по моему твёрдому убеждению, книга должна приносить какую-то пользу. После её прочтения мы должны сделать для себя какие-то выводы, примерить какие-нибудь ситуации на себя, ну хотя бы попереживать за героев. А тут полная пустота. И попытка авторов в конце закрутить некую интригу (оказывается, это одна злобная учительница насылала на детей Омордня) у меня уже ничего, кроме раздражения, не вызвала: всё должно быть в меру и вовремя.
Помню, когда только появились иронические детективы, я прочёл некоторые. Так там всё же есть некоторое рациональное зерно. Какие-то неожиданные повороты сюжета, поступки героев, да мало ли есть писательских приёмов. А тут – прочли, посмеялись, на следующий день забыли.
И ещё одно. Вообще первый раз такое вижу. В конце книги приведены «отзывы тест-читателей». Это краткие отзывы людей, якобы читавших книгу. Практически все восторженно-хвалебные. Зачем? Чтобы мы не сомневались, что книга замечательная? Я что, не смогу сам понять, что «король-то голый»?
Закрываем книгу. На задней стороне обложки напечатано: … в прошлый раз они (авторы. – C.C.) взялись не за своё, а за чужое – за «Гарри Поттера». И сделали из него… Ой, что они из него сделали!.. Нет, неправда. Сделали они не ИЗ него – ОНИ ЕГО СДЕЛАЛИ! Они написали своего «Порри Гаттера», который, как понятно начитанным и продвинутым, намного круче. А кто в это не верит – тот просто не читал.
Я – не читал, да и не собираюсь. Но заявлять, что пародия на книгу, вышедшую миллионными тиражами и обошедшую весь мир, «намного круче» оригинала, чересчур самоуверенно.