Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Библиотека в школе»Содержание №22/2009

Ксения Молдавская

Пятого октября не стало Валерия Георгиевича Траугота.

В ДЕТСТВЕ некоторые книги манили волшебством незнакомых слов. Было в них что-то удивительное и романтическое: «Иллюстрации Г.А.В.Траугот». Кажется, я даже не смеялась над этим «Г.А.В.», хотя ассоциация со звукоподражательным словом была, естественно. Г.А.В.Траугот – это был такой волшебник, конечно, иностранный, конечно, давний. Нигде, кроме старины, не мог обитать создатель столь необычных картинок и столь чистых лиц. Пожалуй, если б меня попросили назвать главные особенности трауготовских иллюстраций, я бы уже тогда сказала «летящие и нежные».

В воздушных графических линиях двухтомника Андерсена, в акварельных мазках книг Пушкина, Перро, Ростана чувствовался полёт и порыв. А ещё… недоговоренность. Такая очень специальная недоговоренность, в которой видно было огромное уважение к зрителю-читателю: она оставляла простор для воображения.

Картинки можно было быстро пролистывать или наоборот долго-долго следить за тем, как вьётся лёгкая уверенная линия. Иногда казалось, что рисунок вообще о чём-то своём и живёт сам по себе, но при этом непонятным образом он гармонировал с текстом. Да, гармонировал – это хорошее слово. Книги, подписанные Г.А.В.Траугот, всегда были гармоничны и естественны. В них не чувствовалось ни надрыва, ни нарочитости. Обманчиво простые иллюстрации, «зацепивши» раз, уже не отпускали благодарного зрителя. И, конечно, они были узнаваемы. Казалось, что из книги в книгу художники не просто иллюстрируют разные тексты, но и рассказывают какую-то собственную длинную историю, – одну, общую, для которой ничего не значат преграды обложек и переплётов.

Все книжные иллюстрации так или иначе отражали эстетику своего десятилетия, и лишь картинки Г.А.В.Траугот жили вне времени (вообще-то, вне времени жили, по моим ощущениям, ещё рисунки Алисы Порет к Винни-Пуху, но сейчас речь не о них).

В детстве вообще не думаешь о том, что художники книги – это не картинки и буквы, а живые люди, поэтому иллюстрации, подписанные Г.А.В.Траугот, казались мне само собой разумеющейся частью Вселенной. Примерно как сказки Андерсена и Перро. С таким убеждением я выросла. И поэтому, когда меня, уже почти сорокалетнюю мать двоих детей и даже, извините, детского литературного критика, представили в Петербурге Валерию Георгиевичу Трауготу, я испытала некоторый благоговейный культурный шок от соприкосновения с чуть ли не одним из демиургов моего мира.


Г.А.В.Траугот – великий художник. Художник вне времени.


Валерий Георгиевич был красавец и джентльмен. Седой, с аккуратно подстриженной бородой и подкрученными усами, в светлом костюме-тройке, он был виден издалека в любой толпе, даже на книжной выставке. Тогда как раз только вышла книга Майи Борисовой «Интереснее пешком» с иллюстрациями Г.А.В.Траугот – и она казалась одновременно дивным напоминанием о золотых годах нашего детского книгоиздания и не менее дивным намёком на счастливое будущее. К Валерию Георгиевичу подходили за автографами. Он, видимо, не очень хорошо себя чувствовал, хотя старался не подавать виду, держался светски. Но руки художника дрожали. Впрочем, когда ему дали карандаш и подставили под автограф книгу, дрожь исчезла, и из-под грифеля потекла такая знакомая чёткая лёгкая линия, а за нею стройные буквы выстроились в ту самую волшебную надпись: Г.А.В.Траугот.

Г.А.В. – это сейчас все знают – первые буквы имен Георгия Николаевича Траугота и его сыновей, Александра Георгиевича и Валерия Георгиевича. Когда-то они иллюстрировали книги втроём, придумав себе вот такой коллективный отчасти псевдоним, превратившийся вскоре в своеобразный знак качества. После смерти отца художники не стали менять своего бренда. К тому же, их трио, кажется, не стало окончательным дуэтом: дух Георгия Николаевича всегда был рядом с сыновьями.

В каком-то интервью Валерий Георгиевич рассказывал, как с детства они с братом дополняли рисунки друг друга, и отец поощрял такое сотворчество. В рисунках из книг переплелись линии Георгия, Александра и Валерия Трауготов, так что невозможно сказать, где чья. Да и нужно ли в этом разбираться?

Правда, привычка совместной работы сильно влияла на скорость рождения иллюстраций. Особенно, конечно, когда Александр Георгиевич переехал в Париж. Помню отчаянные рассказы Вадима Зартайского, редактора питерского издательства «Вита Нова», о том, как медленно рисуется «Мастер и Маргарита». Зато когда книга была нарисована, та же «Вита Нова» приложением к коллекционному изданию выпустила большую папку трауготовских рисунков формата А-3. Их можно было при желании повесить в рамах на стену – или просто разглядывать, как разглядывают ценители альбомы великих художников.

Г.А.В.Траугот – великий художник. Художник вне времени.

Поэтому я не буду употреблять здесь грамматическое прошедшее время. Несмотря на новую потерю: пятого октября не стало Валерия Георгиевича Траугота.

Остался Александр Георгиевич. Теперь ему придётся быть одному – за всех. Его инициал стоит в середине коллективного имени, словно держится одной рукой за отца, а другой – за брата. И даже сейчас их трио не распадётся.