Анна Штейман
ИЗДАТЕЛЬСТВО «Рипол-классик» издало книгу, которая выходила у нас много раз и всё же не выходила ни разу, – «Алису в Стране Чудес» Льюиса Кэрролла в классическом переводе Нины Демуровой с иллюстрациями… Туве Янссон. Той самой финской шведки, писательницы и художницы, которая придумала Муми-троллей! Вышла книга к юбилею Янссон – 9 августа ей исполнилось бы 95 лет.
Пожалуй, кэрролловская Алиса за последние два столетия вдохновила уже стольких художников, что только одна библиография их работ составила бы приличный том. И ведь до сих пор «Алису в Стране Чудес» продолжают иллюстрировать! Причём, судя по всему, к величайшей радости многочисленных почитателей и коллекционеров книг Кэрролла, останавливаться не собираются. Кэрролловеды в свою очередь вновь и вновь предлагают новые версии, догадки, домыслы и серьёзные искусствоведческие теории на тему, кто, почему и как проиллюстрировал ту или иную сцену из «Алисы», сравнивают художников, определяют их значимость для кэрролловедения и прочее, прочее, прочее.
Туве Янссон выделяется в этой компании не только необычной оригинальной манерой рисования или каким-то особенно ярко выраженным «безумием» в художественном решении образов Страны Чудес. Эта писательница и художница не похожа на остальных тем, что… оказалась ближе всех к Кэрроллу. И Туве Янссон, и Льюис Кэрролл были творцами не просто текстовых историй, но целых миров, близких по масштабу, но различных по устройству. Кстати, до Кэрролла Янссон проиллюстрировала «Хоббита» Джона Р.Р.Толкиена – наиболее известного демиурга литературы.
Итак, за «Алису в Стране Чудес» Туве Янссон взялась намного позже, чем был нарисован первый Муми-тролль. Более того, к этому времени уже был создан весь Муми-дол – с Муми-троллями, хемулями, филифьонками, вифслами и тофслами и иными, населяющими его закоулки приметными созданиями и малоприметными крохами. А сама Янссон стала известной писательницей и художницей и даже успела получить финскую премию по литературе и стать лауреатом другой премии – престижнейшей медали Ханса Кристиана Андерсена.
И если кэрролловский мир – это мир безумных Мартовских Зайцев и Болванщиков, где всё задом наперёд и вовсе не так, как вы думаете, то мир Туве Янссон, несмотря на наличие в нём множества ещё более странных существ, – очень домашний и даже земной.
Не удивляйтесь, если обнаружите на страницах книги об Алисе сниффов, пару-тройку хомс, клипдасса, тщательно маскирующихся мюмл и филифьонок, а Болванщик будет подозрительно напоминать Снусмумрика – ведь признайте, что они в Безумной стране тоже не чужие, да и просто не могли не увязаться (непременно по дороге дёргая за подол) за своей создательницей и мамой, «снарядившейся» карандашом и красками в большое путешествие вниз по кроличьей норе.
Как ни удивительно, но «Алиса» принимается сразу далеко не всеми детьми, а иногда и вовсе не принимается. Причём и у многих, ставших уже взрослыми, так и не получается полюбить эту книжку. Может быть, подсознательно отпугивает неустойчивое безумие всего происходящего, описанного в ней?
Перетащив часть своего Муми-дола к Кэрроллу, Туве Янссон создала очень родные и узнаваемые для её почитателей (а их немало!) картинки. Даже пейзажи (вернее, ледяная цветовая гамма её акварелей) наводят на мысль вовсе не об Англии, а о скандинавских ландшафтах, словно Туве не хотелось уводить персонажей её картинок из знакомых и любимых ей мест. Вот и получилась не очередная «Алиса» в изложении художника такого-то, а совместный мир Кэрролла и Янссон. Но что самое интересное – последняя страница в книге Кэрролла с иллюстрациями Янссон не стала последней в их «сотрудничестве». В 1977 году выйдет книжка-картинка Туве Янссон «Опасное путешествие» (на русский язык не переводилась), где на первой же странице появится удивительно знакомая девочка с удивительно знакомой кошкой. И пусть даже в тексте имя девочки – Сусанна, а списана она с племянницы писательницы – Софии Янсон, мы, опытные читатели и «картинкорассматриватели», знаем, что нельзя верить глазам своим: ведь ясно как день – именно Алисе приснился сон о том, что она нашла волшебные очки и очутилась в Муми-доле.
Может показаться, что у художницы в иллюстрациях к «Алисе» получился не совсем кэрролловский мир, но для тех, кто знаком с жителями Муми-дола, такая схожесть легко станет уютным мостиком из радушного мира Янссон в непредсказуемый мир Кэрролла.
Как бы то ни было, пусть это не смущает вас. Наслаждайтесь.
Ведь они оба просто безумно хороши.