Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Библиотека в школе»Содержание №1/2010

Гэри Шил

Результаты российских школьников в исследованиях ПИРЛС и ПИЗА

Доклад, прочитанный в 2009 году ведущим специалистом по этим исследованиям на конференции «Чтение и грамотность в образовании и культуре» (К 10-летию проекта «Школа, где процветает грамотность»)

 

Материал опубликован в сборнике: Homo Legens.Человек Читающий.
Выпуск 4. Научно-популярный сборник. М., 2009.

 

Томас Гэри Шил
доктор педагогики, почётный президент Европейского комитета Международной ассоциации чтения (IRA); действующий президент Федерации Европейских ассоциаций чтения, Великобритания

МОЙ доклад, насколько вам известно, один из серии выступлений, посвящённых исследованиям ПИЗА и ПИРЛС, а также их результатам. Я счастлив оказаться в этой аудитории ещё и потому, что не слишком много знал о России, когда проводилось тестирование ПИРЛС, и знал о ней немногим больше, когда проводилось тестирование ПИЗА. И мне самому интересно выяснить, в чём же причина такого разрыва в результатах: четвероклассники на ПИРЛС заняли первое место, а пятнадцатилетние школьники по сравнению со школьниками из других стран получили очень низкие оценки. Надеюсь, сегодня мы обсудим данную проблему и вы поделитесь своими мыслями. Я же выскажу свои соображения на этот счёт.

Итак, начинаем с ключевых вопросов, на которые, как мне представляется, необходимо ответить в первую очередь.

Первое. Что стало причиной такого заметного прогресса в такие короткие сроки (если сравнить результаты ПИРЛС 2001 и 2006 годов)? Я сам работаю в системе образования и знаю, насколько трудно повысить уровень знаний школьников за относительно короткий период времени. Даже 10–15 лет бывает мало. Одно могу сказать: российские результаты тестирования ПИРЛС впечатляют.

Второе. Почему по итогам ПИЗА в 2006 году Россия так сильно отстаёт в сравнении с результатами ПИРЛС?

Третье. Российские школьники читают для себя, но почему это не так заметно сказывается на их результатах во время тестирования ПИРЛС, как в случае со школьниками из других стран?

Четвёртое. Изменилась ли система заданий? Не это ли привело к столь значительному отрыву российских школьников на тестировании ПИРЛС? Изменился ли качественно уровень преподавания чтения в российских школах? Стало ли это одной из причин, по которой российские школьники получили такой высокий общий балл?

Пятое. Как помочь русским школьникам показать более высокий результат на тестировании ПИЗА в будущем?

Лично я не могу дать вам ответ на эти вопросы. Надеюсь, их мне дадите вы.

Коротко охарактеризуем оба тестирования.

ПИРЛС. Это исследование проводится каждые пять лет (в частности, оно проводилось в 2001 и 2006 годах). Сейчас полным ходом идёт подготовка к ПИРЛС 2011 года. В тестировании принимают участие четвероклассники из разных стран. Насколько я понимаю, в России таким ребятам примерно по десять с половиной лет. Основное внимание уделяется тестовым заданиям на чтение. Кроме того, и ученик, и учитель отвечают на вопросы в анкетах. Эти анкеты, на мой взгляд, – важная составляющая исследования, поскольку учителя описывают свои методики обучения чтению. Конечно, лучше всего наблюдать за учебным процессом в классе, во время урока, и описывать потом, как он проходил и какие использовались пособия. К сожалению, это невозможно, и лучшее, что мы можем здесь сделать, – использовать анкеты для обращения к каждому учителю. Анкеты для школьников также представляют ценность – в них дети рассказывают о своём отношении к чтению, о том, как часто они читают, какие тексты им нравятся больше всего, и так далее.

ПИЗА – международное тестирование пятнадцатилетних школьников, учащихся последних классов общеобразовательной школы, которое проводится каждые три года. Сейчас новый вариант тестирования проходит в школах Ирландии. На этот раз технологии усовершенствовались: в тестах появилось задание на чтение текста с экрана. Наша комиссия объезжает школы страны с десятью ноутбуками и определяет уровень чтения как с экрана, так и с листа. Но пока мы говорим о результатах теста на чтение с листа. В 2006 году в тестировании приняли участие 57 стран, включая Россию. Спонсор ПИЗА – Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). В неё входят 30 стран, поэтому, приводя результаты тестирования, мы даём среднее арифметическое для всех стран – участниц ОЭСР. Россия таковой не является, и результаты, полученные на тестировании российскими школьниками, не включены в средний показатель.

Чтобы представлять, что происходит, необходимо, на мой взгляд, знать, как оба исследования определяют понятие «чтение». Исходя из формулировки, можно понять, на что необходимо сделать упор при подготовке. Вот определение ПИРЛС. Чтение – это способность понимать письменный язык, правила которого приняты в обществе, а также пользоваться им. Юные читатели понимают значение самых разнообразных текстов. Они общаются с другими такими же читателями – как в школе, так и в обычной жизни – и читают для удовольствия. Очень важны, на мой взгляд, последние два слова. Дети должны читать много и для себя, и это должно им нравиться. По данным ПИРЛС, по крайней мере четвероклассники в России читают для себя и много. Судя по их словам, они читают намного больше своих сверстников из других стран.

А теперь посмотрим, что такое чтение для авторов ПИЗА. Здесь оно более функционально. Чтение – это способность понимать и размышлять над письменным текстом, пользоваться им, чтобы достичь определённой цели, узнавать что-то новое и развиваться, а также участвовать в жизни общества. На этом тестировании школьники читают такие тексты, с какими они будут иметь дело в дальнейшей жизни по окончании школы. Главная цель – увидеть, насколько ребята с ними справляются. Художественные тексты, соответственно, не имеют большого значения, во главе угла – чтение с целью получения информации. Исследователи выясняют, способны ли школьники усваивать информацию из текста. Другая важная составляющая – обдумывание прочитанного. Кроме акцента на понимании и запоминании различных частей текстов, сделан также упор на их интерпретацию и оценку. Очень важная часть тестирования – письменные ответы. Школьникам предлагается написать небольшое развёрнутое высказывание о прочитанном или три-четыре строки. И если ребята на уроках такие задания не получают, то на тестировании могут с ними не справиться.

ПИРЛС 2001 и 2006

Рис. 1

 

Перед вами результаты тестирования ПИРЛС и ПИЗА в 2001 и 2006 годах (рис. 1, 2) в виде сравнительных графиков иссследуемых стран. Что касается России, то здесь разница между 2001 и 2006 годами очевидна. Италия тоже в этот период сумела сделать большой шаг вперёд. А вот американские цифры большого интереса не представляют: как видите, нет никаких перемен в четырёх тестированиях подряд (двух ПИЗА и двух ПИРЛС).

ПИЗА 2000 и 2006

Рис. 2

 

Для полного сравнительного анализа необходимо дождаться результатов тестирования ПИЗА 2009. Дело в том, что в 2006 году чтение не было в числе школьных предметов, интересовавших исследователей в первую очередь.

Сегодня совсем другая ситуация. В ПИЗА 2009 как раз чтение – в центре внимания. Намного больше текстов, больше вопросов на понимание, так что данные будут гораздо полнее. Тревожит другое. У финских школьников показатели ровные, без каких-либо скачков. А вот в Италии и России (странах, где показатели тестирования ПИРЛС оказались значительно выше собственных прошлых показателей) на тестах ПИЗА продемонстрированы далеко не лучшие результаты. В 2006 году школьники этих стран набрали гораздо меньше баллов в сравнении с 2000 годом. Мне кажется, что на этот факт обязательно должны обратить внимание те, кто следит за результатами тестирования.

Помимо прочего, ПИРЛС и ПИЗА различаются и характером текстов, предлагаемых для тестирования. ПИРЛС даёт как художественные (то есть рассказы, разного рода повествования), так и информационные тексты (то есть разъясняющие, в них информация представлена в виде таблиц, графиков вместе с текстовой информацией). ПИЗА представляет на тестирование как законченные тексты, так и отрывки.

ПИРЛС 2006: Чтение по типам текстов

Рис. 3

 

Из рисунка 3 видно, насколько хорошо школьники справились с заданиями по литературным и информационным текстам. Показатели тут у российских школьников примерно одинаковые (561 балл по художественным и 564 балла по информационным текстам). Интересно, что примерно такая же картина наблюдается почти во всех других странах. Разница в набранных баллах по заданиям для двух типов текстов небольшая.

ПИЗА 2000: Чтение по типам текстов

Рис.4

 

Рисунок 4 показывает некоторые результаты ПИЗА 2000. Столбики значений на этом графике – набранные баллы по законченным текстам и отрывкам. Как видите, финские школьники справляются с незаконченными текстами лучше. На этом тестировании информация была представлена в виде таблиц, графиков, диаграмм, списков, разного рода функциональных текстов. Предпоследние столбики справа – показатели по России, и здесь обратная картина: 465 баллов по законченным текстам, 450 по отрывкам (см. рис. 5, 6).

ПИРЛС 2006: Чтение по процессам чтения

Рис.5

 

ПИЗА 2000: Чтение по процессам чтения

Рис.6

 

Если вы спросите меня, на что нужно делать упор при подготовке к тестированию ПИЗА, то я посоветую уделять больше внимания работе с отрывками. Сделаю предположение: 13-, 14-, 15-летние школьники в России читают слишком много художественных текстов. Быть может, это является важной частью государственной школьной программы и эта область знаний ребят постоянно проверяется и оценивается. А вот работа с такого рода отрывками, которую ОЭСР считает важной частью школьной подготовки (и причём уделяет много внимания результатам именно по таким текстам), у вас не ведётся.

Эталоны – ПИРЛС 2006

Рис.7

 

На рисунках 7 и 8 показаны важные составляющие тестирования ПИЗА и ПИРЛС – сравнение со средним уровнем. В ПИРЛС шкала показателей разбивается на пять ступеней. Каждая из ступеней соответствует тому числу баллов, которое необходимо набрать, чтобы подняться на ту или иную ступень. Как видите (перед вами данные ПИРЛС 2006 года), 19% школьников в России набрали количество баллов, соответствующее высшей (пятой) ступени и всего 2% оказались на низшей. Средний международный показатель тестирования ПИРЛС – 7% школьников на пятой ступени и 6% – на низшей первой. У вас же в сумме всего 10% школьников занимают две низшие ступени. Считаю, что таким показателем – 19% отличных читателей на фоне 7% в среднем по всему миру – вы имеете право гордиться.

ПИЗА (2006): Уровни владения навыками чтения

Рис.8

 

Давайте рассмотрим качественные характеристики, которыми обладают школьники на высшей ступени и которые приняты за исходные показатели. Я выбрал ключевые описания этих характеристик для каждой из ступеней и для всех уровней специальной подготовки. Итак, какими навыками обладают школьники, добравшиеся до самой высокой ступени:

• они воспринимают текст как единое целое со всеми его идеями;

• могут рассуждать о чертах характера героя, его намерениях и чувствах;

• они могут также рассуждать о фигурах речи и способны на начальном уровне судить о структуре текста.

Посмотрим на степени специальной подготовки по чтению российских школьников в ПИЗА (рис.8). Всего их шесть, пять плюс один – уровень «ниже первого». ПИЗА, так же как ПИРЛС, описывает те навыки, которыми обладают ученики на всех этих уровнях, кроме самого нижнего, где ученики показывают плохие знания. В нём навыки не описываются. По оценке экспертов ПИЗА, вероятность, что такие дети могут справиться даже с самыми лёгкими заданиями, меньше 50%. Советую обратить внимание на то, что очень низок процент российских учеников, набравших баллы на высшем, пятом, уровне: всего 1,7–2% школьников, тогда как средний показатель ОЭСР – 9%. Видите эту пунктирную линию? Она отделяет пятый, четвёртый, третий, второй уровни от первого и самого нижнего. 45% русских школьников не поднялись даже до второго уровня и очень многие – даже до первого. ОЭСР считает, что такие ученики будут с большим трудом справляться с текстами по окончании школы, особенно если примут решение продолжать обучение. Советую учесть эти результаты и сделать выводы. Посмотрите тексты ПИЗА. Определите, стоит ли в вашей стране решать проблему существенного недобора баллов на тестировании ПИЗА. Быть может, надо обратить внимание на другие виды текстовых заданий, также безусловно важных, неучтённых в этом тестировании, при выполнении которых российские школьники демонстрируют отличные результаты. Не исключено, что это станет основой для подготовки ребят к тестированию. Я всего лишь указываю на возможные пути интерпретации полученных данных.

Рассмотрим те навыки, которыми должны обладать школьники на высшем, пятом уровне ПИЗА. «Находить и выявлять последовательность, соединять разбросанные отрывки глубоко скрытой информации и уметь объяснить, какая именно информация в тексте непосредственно связана с заданием к нему. Читать тексты, которые содержат достоверную информацию, оценивать её критически, строить свои версии, пользуясь собственными знаниями в различных областях». – Вот что потребуется школьникам, чтобы выполнить задание к тексту и набрать достаточное для пятого уровня количество баллов.

А вот как описаны те навыки, которых достаточно, чтобы набрать баллы только для первого уровня. «1. Найти один или несколько отрывков, содержащих эксплицитную информацию. (Это такая информация, которая в тексте сообщается открыто и которую необходимо запомнить.) 2. Выделить и назвать основную мысль автора по поводу знакомой школьникам темы (о которой они уже читали и имеют общее представление), когда требуемая информация в тексте ясно изложена». Разница, как видите, ощутимая – на первом уровне задания относительно лёгкие. Почему я обращаю на всё это ваше внимание? Дело в том, что если вы составляете учебную программу или готовите для школьников курс, неважно, в масштабах страны, региона или отдельно взятой школы, то вам могут пригодиться описания требуемых навыков ПИЗА и ПИРЛС для различных уровней. Обращайтесь к этим определениям при разработке учебной программы. Вообще говоря, важны любые навыки, поскольку ребята имеют дело с разными текстами. В то же время старайтесь включать в программу те тексты, которые предлагаются на международных тестированиях. Необходимо объяснять ребятам принципы подобных заданий, кроме того, такие тексты дают массу возможностей для обсуждения.

Рис.9

 

Переходим к следующему слайду (рис. 9). Перед вами список факторов, которые также влияют на результаты тестов. Подобных факторов можно добавить ещё штук 20–30, я же привожу здесь основные, а расскажу подробно только о первых двух. Это «разница полов» и частота чтения.

Гендерные различия в ПИРЛС 2006

Рис.10

 

Посмотрим на рисунок 10. Обратите внимание на разницу результатов мальчиков и девочек на тестировании ПИРЛС в 2006 году. На всех международных тестированиях по чтению девочки справляются с заданием лучше мальчиков. Разница между девочками и мальчиками на ПИРЛС 2006 меньше, чем разница между девочками и мальчиками на ПИЗА 2006 (рис. 11). Как видите, девочки стабильно показывают более высокий результат, чем мальчики. В Финляндии, стране, занявшей первое место на тестировании в 2000 году и (если мне не изменяет память) второе место в 2006 году, вы также увидите этот большой отрыв школьниц от школьников. В остальных странах та же картина, и Россия не исключение. На тестировании ПИЗА разница между мальчиками и девочками только увеличивается. Эти тесты  подчёркивают половые различия, акцентируют их. При изучении результатов тестирования не забывайте об этом. Некоторые придают слишком большое значение «разнице полов»: «Мы должны подтянуть по чтению наших мальчиков! Вот наша главная задача. ПИЗА показывает, что мальчики читают намного хуже девочек». Но мне кажется, фактор пола лишь один из тысячи, и необходимо учесть все. В том числе частоту чтения, о которой нам расскажет следующий слайд.

Гендерные различия в ПИЗА 2006

Рис.11

 

Диаграмма на рисунке 12 – одна из моих любимых, когда речь идёт о тестировании ПИРЛС 2006. Как видим, 58% российских школьников указывают, что читают каждый день или почти каждый день. Эта цифра намного превышает соответствующие показатели по другим странам. Подобный ответ дали всего 36% ребят в Швеции, 38% в Италии и 35% в Америке. Средний международный показатель – 40%. Интересно, что примерно столько же российских школьников на тестировании ПИРЛС 2001 сообщили, что читают помногу каждый день. Так что, судя по всему, современные технологии и компьютеры не оказывают серьёзного отрицательного влияния на привычку к чтению у российских ребят.

Занятие чтением – ПИРЛС 2006

Рис.12

 

Занятие чтением – ПИЗА 2000

Рис.13

 

Связь между родом занятий родителей и чтением – ПИРЛС 2006

Рис.14

 

Связь между экономическим, социальным
и культурным статусом и чтением – ПИЗА 2000

Рис.15

 

Вернёмся к 2000 году, к тестированию ПИЗА. Посмотрим данные о частоте чтения. В тот год вопрос: «Насколько часто вы читаете?» – был включён в международную анкету в последний раз. И как видите (Россия обозначена линией с треугольниками на графике), данные по вашей стране выгодно отличаются от всех остальных. Российские школьники намного реже своих сверстников из других стран отвечают, что читают мало или не читают вообще. Приятно видеть, что они так много и регулярно читают.

Материалы, используемые при обучении чтению – ПИРЛС 2006

Рис.16

 

Поговорим ещё о методике обучения чтению (рис. 16). Как известно, в исследованиях ПИЗА нет данных о том, как строится обучение чтению. Эксперты не ставят перед собой цели получить отчёт о методиках, их больше интересует школьная система, строение и функционирование которой способны повлиять на ответы учеников в ходе теста. Совсем другая история с ПИРЛС: исследователи обращают внимание как раз на методики преподавания чтения. Перед вами данные в процентах о количестве учеников, чьи учителя еженедельно используют различные пособия. Как видите, 100% учеников пользуются учебниками. Рабочие тетради и бланки с ответами не так распространены в российских школах, как в других странах. В западных странах задания в рабочих тетрадях – основной вид работы. Школьники выполняют разного рода задания, но узнают ли они что-нибудь в процессе их выполнения, остаётся под вопросом. То, что в российских школах рабочие тетради используются редко, мне кажется очень положительным. Я сам считаю, что гораздо важнее предлагать детям большие письменные задания, чтобы они могли написать развёрнутое высказывание и составить предложения, чем давать задание на заполнение пробелов в рабочих тетрадях. В этой сводной таблице вы видите раздел «Другие материалы». Во второй от конца колонке даны цифры по материалам из других предметов, которые используются на уроке чтения. Очень важно, что ученики получают задания более широкого диапазона, по самым разным предметам. Данные из последней колонки способны озадачить: всего 1% российских школьников в процессе обучения чтению еженедельно используют компьютеры. Это намного меньше, чем в других странах. Видимо, данный сегмент ещё только развивается в вашей стране, и ни о каком подъёме здесь речи пока не идёт.

Ежегодное обучение орфографии и словарю

Рис.17

 

На рисунке 17 cильно удивляет то, что 39% российских школьников, по словам их учителей, ежедневно выполняют задание на знание орфографии. В Швеции такие задания выполняют всего 2% детей. Скорее всего, шведские учителя считают, что их ученикам уже не требуются ежедневные упражнения по орфографии. Возможно, всё дело в специфичности орфографии русского языка, и российским школьникам даже в четвёртом классе необходимо постоянно отрабатывать написание слов. Удивительно также, что российским школьникам ежедневно дают задания на работу со словарём и со значениями слов. Мне кажется, очень важно, что вы делаете такой акцент на работе со словарём на уроках чтения. Вы обгоняете остальные страны с большим отрывом, 97% российских школьников выполняют эти задания.

Использование навыков и стратегий понимания – ПИРЛС 2006

Рис.18

 

Переходим к рисунку 18: понимание текста. Он показывает, сколько раз в неделю школьники получают задание на понимание текста. И снова удивительный факт: 100% российских школьников сообщили о том, что выполняют задания на понимание текста. 92% – прочитанное на уроках сопоставляют со своим жизненным опытом. Эти школьники приводят в подтверждение прочитанному примеры из собственной жизни, а также из других областей знаний, то есть из других дисциплин. 77% – представляют дальнейшее развитие событий. Сравните это же число с данными по Швеции. Здесь всего 19%. Очень большой отрыв. 99% россиян делают обобщение и формулируют выводы. Полагаю, здесь имеет место расхождение на культурном уровне. Российские учителя утверждают, что дают все эти задания, и такие показатели не могут не произвести впечатления. Они наверняка отражают те усовершенствования в разработке учебных программ, которые  были введены в последние годы. Впечатляет и то, какой упор был сделан на обучение этим навыкам чтения, – по крайней мере, на уровне начальной школы, не говоря уже о средней.

Есть и другие причины, объясняющие, каким образом Россия смогла так быстро улучшить показатели на ПИРЛС 2006 в сравнении с ПИРЛС 2001. Одна из причин – изменение среднего возраста проходящих тестирование школьников с 10,3 до 10,8 лет. Насколько я знаю, сейчас в вашей стране осуществляется переход с трёхлетней начальной школы на четырёхлетнюю. Это даёт детям больше времени на обучение чтению – прежде чем они перейдут в среднюю школу. Можно также предположить, что усилилась дошкольная подготовка (тут играет роль, например, разнообразие учебников и то, что чаще требуются письменные ответы в заданиях на понимание). Повторюсь: ваши ученики пишут так же много, как и читают, и это очень важно. Играет свою роль и улучшение экономического статуса школьников: в школьной системе стало меньше детей, живущих за чертой бедности, и фактор низкого экономического положения оказывает не такое влияние на общий показатель по сравнению с предыдущими тестированиями.

Почему же школьники на ПИЗА показывают такие низкие результаты по сравнению с ПИРЛС?

Для тестирования ПИЗА отбирают учеников по возрастному критерию (только пятнадцатилетних), а не по классам, как в ПИРЛС. Получается, что тестирование ПИЗА проходят ученики из разных классов. В нём принимают участие и те ученики, которые остались по каким-либо причинам на второй год и отстали на класс. Но поскольку им уже пятнадцать, они тоже проходят тест. Такие ребята, как правило, не показывают высоких (в сравнении с остальными) результатов.

Акцент в ПИЗА делается на навыки, связанные с умением усваивать конкретную информацию, а в ПИРЛС все тексты в основном художественные. ПИЗА даёт больше заданий на навыки высшего уровня, когда нужно оценить структуру текста и его содержание и рассказать о них письменно. Причиной низких показателей могут быть и структурные особенности образовательной системы, которые сказываются на количестве полученных баллов. Но эти особенности, наверное, вам известны лучше, чем мне.

И последнее. «Что дальше?» Все ваши ученики должны быть равны, и с ними должна проводиться одинаково большая работа. В том числе и с теми, чей родной язык не тот, на котором ведутся уроки. С каждым годом эта проблема в разных странах становится всё актуальней. Растёт поток иммигрантов, их число увеличивается и в образовательной системе. И часто тест ПИЗА проходят те, чей родной язык – другой. Нужно подбирать разнообразный материал для чтения, читать много функциональных и информационных текстов. Школьники должны быть готовы отвечать на вопросы письменно. Надо давать те задания на понимание, которые требуют от учеников навыков, необходимых для уровней 4 и 5. Мне неизвестно, много ли сейчас внимания уделяется таким заданиям в российских школах. Но, возможно, следующий докладчик даст ответ на этот вопрос. А у меня всё. Спасибо за внимание.

Статья подготовлена при поддержке портала «Zaem.Info». Если Вы решили приобрести взять кредит, но сомневаетесь в правильности своего поступка, то оптимальным решением станет зайти на портал http://zaem.info/. На сайте, расположенном по адресу www.zaem.info, вы сможете, не отходя от экрана монитора, узнать более подробную информацию о кредитах и займах. Сайт постоянно обновляется, поэтому Вы всегда сможете найти актуальную информацию.

Перевод Екатерины Скрылёвой и Эрика Азгальдова


Что дальше?

• Акцент на справедливости: помощь всем ученикам в овладении грамотностью, включая тех, кто дома говорит на ином языке, чем в школе.

• Особое внимание широкому кругу материалов для чтения, включая функциональные тексты (информационные материалы).

• Подготовка учеников к составлению письменных ответов на вопросы.

• Особое внимание обучению навыкам понимания прочитанного более высокого порядка (4-й и 5-й уровни на шкалах подготовленности ПИЗА).